The Haunting of Hill House S01E01 (2018)

The Haunting of Hill House S01E01 Další název

  1/1

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 565 Naposledy: 20.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 749 104 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Haunting.of.Hill.House.S01E01.720p.WEBRip.X264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky The Haunting of Hill House S01E01 ke stažení

The Haunting of Hill House S01E01
749 104 472 B
Stáhnout v ZIP The Haunting of Hill House S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Haunting of Hill House (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2018 0:49, historii můžete zobrazit

Historie The Haunting of Hill House S01E01

16.10.2018 (CD1) titulkomat 0.99b
12.10.2018 (CD1) titulkomat 0.99a
12.10.2018 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE The Haunting of Hill House S01E01

1.7.2020 17:41 seticzech Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Pro bdrip-demand stačí posunout o -6 sekund.
18.1.2019 13:37 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.12.2018 8:51 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
25.11.2018 18:45 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
25.11.2018 15:44 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.11.2018 23:18 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.11.2018 22:31 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.11.2018 19:43 ondrejze@centrum.sk odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí aj na The.Haunting.of.Hill.House.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG[ettv]
1.11.2018 12:06 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
paráda..sedia aj na The.Haunting.of.Hill.House.S01E01.2160p.WEBRip.X265-DEFLATE...vďaka
1.11.2018 11:29 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
30.10.2018 22:18 McCandless odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, sedia aj na The.Haunting.of.Hill.House.S01E01.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE
29.10.2018 17:44 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Na 100 tisíckrát děkuji. Tohle mi koplo, k úchvatnému seriálu parádní titulky :-D!!!!
29.10.2018 12:59 Libor. odpovědět
díky za titulky ;-)
28.10.2018 9:37 ornias1 odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky
25.10.2018 19:26 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
20.10.2018 10:24 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.10.2018 16:54 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.10.2018 20:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
17.10.2018 19:05 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
17.10.2018 12:38 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
16.10.2018 0:23 Skaldinho odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k tomuto parádnímu seriálu. Jen jedna drobnost mi tam nesedí - výraz "žena s ohnutým krkem" bych minimálně u 6 leté Nellie změnil na "paní..." - to je spíš něco, co řekne malé dítě. Jinak ale dobrý překlad :-)
14.10.2018 14:37 Irenka69 odpovědět
bez fotografie
Paráda díky :p
14.10.2018 13:00 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
13.10.2018 16:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.10.2018 12:53 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
13.10.2018 5:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2018 20:41 achos000 odpovědět
bez fotografie
perfektni prace
12.10.2018 19:31 mortimer.r Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.10.2018 18:17 janka89 odpovědět
bez fotografie
ani som netušila, že sa niečo takéto chystá, ale skúsim, dakujem za titulky :-)
12.10.2018 18:16 Svatopluk80 odpovědět
Též jsem moc zvědavý. Děkuji za překlad !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB