The Hills Have Eyes (2006)

The Hills Have Eyes Další název

Hory mají oči

Uložil
bez fotografie
pman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 997 Naposledy: 29.4.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 870 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovano na verzi The.Hills.Have.Eyes.UNRATED.DVDRip.XviD-DoNE a upraveno par chybek, na ktere jsem narazil... pouzity byli titulky DjRiki-ho
IMDB.com

Titulky The Hills Have Eyes ke stažení

The Hills Have Eyes (CD 1)
733 870 080 B
The Hills Have Eyes (CD 2) 734 150 656 B
Stáhnout v ZIP The Hills Have Eyes

Historie The Hills Have Eyes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hills Have Eyes

uploader8.6.2006 21:31 pman odpovědět
bez fotografie
a kvalita filmu co se tyce obrazu vyborna, zvuk je v ac3 5.1, co se tyce kvality pribehu a celkove, tak ta uz pokulhava :-)
uploader8.6.2006 18:51 pman odpovědět
bez fotografie
dire: film ma 2cd, tedy aj 2 titulky - mrkni na Souvisejici titulky nad diskuzi
8.6.2006 16:27 stubbinlane odpovědět
bez fotografie
vypal to na dvd cez convert x to dvd. ps:neviete nahodou niekto precasovat titulky na film the man 2005 ac 3 [eng] axxo avi.? diky:stubbinlane@hotmail.com
8.6.2006 13:52 marian1984 odpovědět
bez fotografie
Vsimol som si, ze tento film je s koncovkou .bc! co sa da prehrat len cez VLC media player,ale neviem tam tie titulky dat. Nevedeli by ste mi poradit? Moje ICQ je 281-361-542
8.6.2006 9:09 dire odpovědět
bez fotografie
Diky kde si sehnal verzi na 1 cd vsude jsem videl jen na 2 cd diky za odpoved
8.6.2006 0:40 JiMboo odpovědět
bez fotografie
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: