The Hobbit: An Unexpected Journey (2013)

The Hobbit: An Unexpected Journey Další název

Hobit: Neočekávaná cesta

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 501 Naposledy: 27.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 311 222 414 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2013.EXTENDED.720p.BluRay.DTS.x264-PHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2013.EXTENDED.720p.BluRay.DTS.x264-PHD.
IMDB.com

Titulky The Hobbit: An Unexpected Journey ke stažení

The Hobbit: An Unexpected Journey
9 311 222 414 B
Stáhnout v ZIP The Hobbit: An Unexpected Journey

Historie The Hobbit: An Unexpected Journey

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hobbit: An Unexpected Journey

5.1.2019 17:34 SedllYs odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
9.12.2017 21:01 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
Sedí na: The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.EXTENDED.1080p.BluRay.ShAaNiG
4.7.2016 12:11 xfox88 odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.5.2016 20:15 rahzul odpovědět
bez fotografie
Díky moc! sedí i na verzi the.hobbit.an.unexpected.journey.2012.extended.720p.bluray.x264-nezu.mkv
20.3.2015 21:06 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Dobrý, děkuji.
30.10.2014 23:07 WeriCZ odpovědět
Děkuji :-) Sedí i na: The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.Extended.Cut.2012.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-Grym
2.4.2014 17:57 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 733507


Tak vyzkoušej titulky od xtomas252: http://www.titulky.com/The-Hobbit-An-Unexpected-Journey-226129.htm
Sice jsou amatérské, ale s časováním si xtomas252 vyhrál pěkně, takže ti třeba budou vyhovovat víc.
23.1.2014 13:12 pedromagician odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na verziu The Hobbit An Unexpected Journey 2012 1080p EXTENDED BDRip x264 AAC-KiNGDOM

Vdaka :-)
30.12.2013 15:30 kejin odpovědět
bez fotografie
podle mě sedí i na The Hobbit An Unexpected Journey (2012) EXTENDED BluRay 720p x264 Ganool
13.12.2013 8:41 alibagil666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Předem se omlouvám za OT, ale existuje nějaká verze BD ripu (nejlépe 720p) rozšířené verze Hobita, ve které není zmršena česká zvuková stopa? Protože já jsem stáhl už dvě a u obou je to stejné, v čase 1.40 dojde k posunutí zvuku oproti obrazu cca o 4 vteřiny a až do konce filmu už to tak zůstane.
1.12.2013 17:16 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.11.2013 21:10 sunwell odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-). Sedí aj na verziu The Hobbit An Unexpected Journey 2012 EXTENDED Blu-Ray 1080p x264 DD5.1 FLiCKSiCK ;-).
uploader13.11.2013 18:51 fridatom odpovědět
bez fotografie

reakce na 684474


ForcedCZ

příloha The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2013.EXTENDED.720p.BluRay.DTS.x264-PHD (23,976215).cz (forced).srt
13.11.2013 18:24 goodjan odpovědět
bez fotografie
Je možné udělat i ForcedCZ,tak zvané vynucené k té samé verzi EXTENDED.Děkuji za info.
13.11.2013 18:24 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.