The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)

The Hobbit: The Desolation of Smaug Další název

Hobit: Šmakova dračí poušť

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 225 Naposledy: 18.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Extended.Blu-ray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Tomáš Vrba

Titulky na fyzických nosičích k této trilogii (zejména k poslednímu dílu) jsou docela tristní, neboť často nesmyslně rozdělují jednu větu do několika nesmyslně krátkých titulků. Použity tedy byly titulky z VOD, které takovými neduhy netrpí.

Na druhou stranu nebyly jednotné v (ne)používání kurzívy pro elfskou a skřetí řeč. To je nyní sjednoceno. Některé titulky v prvním díle byly trochu nesmyslně rozděleny na dva řádky tak, že na druhém řádku bylo jen jedno slovo. Opět opraveno. Doplněny poziční znaky pro cizí řeči, aby se nepřekrývaly s těmi anglickými, které jsou na fyzických nosičích (na rozdíl od VOD) hardcoded.
Rovněž doplněn poslední titulek se jménem překladatele, který na VOD na rozdíl od fyzických nosičů chybí.

Sedí např. na:
The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.Extended.Edition.1080p.BluRay.DTS.x264-CRiSC


https://www.csfd.cz/film/238304-hobit-smakova-draci-poust/prehled/
IMDB.com

Titulky The Hobbit: The Desolation of Smaug ke stažení

The Hobbit: The Desolation of Smaug
Stáhnout v ZIP The Hobbit: The Desolation of Smaug
titulky byly aktualizovány, naposled 26.7.2021 0:02, historii můžete zobrazit

Historie The Hobbit: The Desolation of Smaug

26.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
25.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
25.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Hobbit: The Desolation of Smaug

20.1.2025 18:36 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
uploader26.7.2021 0:03 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1428686


Díky. Nějak se mi prohodily verze Blu-ray a Extended.Blu-ray.
Nahráno.
25.7.2021 23:48 mevrt odpovědět
bez fotografie
Titulky pro Extended Blu-ray a Extended UHD by se měly lišit jen časováním, ne? Místo toho se liší už v náhledu od řádku 13 odlišným spojováním titulků a i celkovou stopáží. Radši si ještě překontroluj, jakou verzi jsi u tohoto druhého dílu nahrál, u prvního dílu se to zdá být v pořádku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizacíVOD 19.5.VOD 9.6.Skvělé, díky za další serii.Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?2093 řádek19.5.VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
dikyTY VOLEEEEE


 


Zavřít reklamu