The Human Centipede II (Full Sequence) (2011)

The Human Centipede II (Full Sequence) Další název

 

Uložil
bez fotografie
olyman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 288 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 120 257 778 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The Human Centipede II 2011 LIMITED BDRip XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jen přečas z předešlých.
IMDB.com

Titulky The Human Centipede II (Full Sequence) ke stažení

The Human Centipede II (Full Sequence)
4 120 257 778 B
Stáhnout v ZIP The Human Centipede II (Full Sequence)

Historie The Human Centipede II (Full Sequence)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Human Centipede II (Full Sequence)

5.1.2014 22:18 Necron odpovědět
bez fotografie

reakce na 525341


tady

příloha The.Human.Centipede.II.2011.LIMITED.720p.BluRay.X264-AMIABLE.srt
16.10.2012 22:28 Liyyy odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2012 22:28 Liyyy odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)