The Insider (1999)

The Insider Další název

 

Uložil
bez fotografie
gutamanel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2009 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 386 Naposledy: 25.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 428 349 023 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Insider ke stažení

The Insider
8 428 349 023 B
Stáhnout v ZIP The Insider

Historie The Insider

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Insider

3.7.2017 19:27 Neofish odpovědět
bez fotografie
Paráda, super :-)
31.12.2014 0:16 Dyrrio odpovědět
bez fotografie
Dík , sedia aj na The.Insider.1999.720p.AAC.x264 , ale kvalitou nie sú na veľmi dobrej úrovni.
30.6.2013 16:38 AcheleIsOn odpovědět
Díky, sedí i na: The Insider (1999) m-HD - 1008*560 - 650MB - YIFY
10.4.2013 22:43 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky :-)
10.5.2012 12:08 drSova odpovědět
Dík
2.2.2011 17:59 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Insider.1999.720p.AAC.x264 díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.