The Kennedys S01E03 (2011)

The Kennedys S01E03 Další název

Kennedyovi s01e03 1/3

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 1.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 472 Naposledy: 30.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 586 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DSR.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože nikdo nepokračuje, je mi líto, ale opět jsem se do toho pustila já. :-)

Prezident Kennedy nastupuje do úřadu a po pár měsících musí řešit incident v Zátoce sviní.
IMDB.com

Titulky The Kennedys S01E03 ke stažení

The Kennedys S01E03 (CD 1) 355 586 000 B
Stáhnout v ZIP The Kennedys S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Kennedys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Kennedys S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Kennedys S01E03

5.5.2011 3:15 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC!
2.5.2011 21:01 baggiopet odpovědět
bez fotografie
vdaka, tesime sa na dalsie pokracovanie
2.5.2011 20:44 divxman odpovědět
bez fotografie
vidra: preklep :/
2.5.2011 19:01 hubert odpovědět
bez fotografie
diky jen tak dal
2.5.2011 17:58 vidra odpovědět
divxman: proč jsi nedokázal vyplnit ten release?
2.5.2011 16:33 Slunicko008 odpovědět
bez fotografie
děkuju
2.5.2011 12:33 divxman odpovědět
bez fotografie
titulky su uz precasovane, ale cakaju na schvalenie.
2.5.2011 12:25 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka obidvom :-)
2.5.2011 9:58 impulz82 odpovědět
bez fotografie
poprosim precasovat na The.Kennedys.Part.III.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EbP
2.5.2011 8:52 divxman odpovědět
bez fotografie
vdaka, dufam, ze budes pokracovat. :-)
titulky na web-dl som uz nahodil.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?