The Kennedys S01E04 (2011)

The Kennedys S01E04 Další název

Kennedyovi s01e04 1/4

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 428 Naposledy: 30.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 622 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DSR.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bobby Kennedy vyhlašuje válku mafii a v Berlíně se chystá stavba zdi.
IMDB.com

Titulky The Kennedys S01E04 ke stažení

The Kennedys S01E04
355 622 000 B
Stáhnout v ZIP The Kennedys S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Kennedys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Kennedys S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Kennedys S01E04

9.5.2011 18:47 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nehynúca vďaka :-) tešíme sa na ďalšie pokračovania :-)
9.5.2011 15:59 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY
9.5.2011 11:52 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Super diky moc :-)
9.5.2011 8:36 Botswana odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?