The Killing S01E01-E02 (2011)

The Killing S01E01-E02 Další název

  1/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 179 Naposledy: 17.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 501 024 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Killing.S01E01-E02.Pilot-The.Cage.REPACK.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel, BuBBleS, Clear
Korekce a časování: BuBBleS

www.edna.cz/the-killing
www.krimiserialy.cz

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Killing S01E01-E02 ke stažení

The Killing S01E01-E02
734 501 024 B
Stáhnout v ZIP The Killing S01E01-E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Killing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.4.2011 22:22, historii můžete zobrazit

Historie The Killing S01E01-E02

10.4.2011 (CD1) ADMIN_ViDRA 1.01
10.4.2011 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Killing S01E01-E02

10.7.2015 17:18 oskaro odpovědět
bez fotografie
dakujem sedi aj na The.Killing.S01E01-E02.REPACK.HDTV.XviD-FQM.[VTV].Pilot-The.Cage
19.3.2015 16:05 Ilionis odpovědět
bez fotografie
Díky!.)
10.11.2014 13:10 Yusek odpovědět
díky
28.9.2014 20:22 Zedx odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
21.8.2014 16:49 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
14.8.2014 9:03 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
12.3.2014 20:57 dusantison odpovědět
bez fotografie
Krátky komentár : Ďakujeeeeem :-)
1.10.2013 15:32 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.9.2013 21:37 varac odpovědět
bez fotografie
dikes
26.4.2013 0:31 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader25.6.2012 17:06 Clear odpovědět

reakce na 512738


Zeptám se ;-).
25.6.2012 11:36 big_willie odpovědět
bez fotografie
Bude prosím přečas na DVDrip.Reward? Děkuju!
23.6.2012 13:14 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.4.2012 23:02 haroska odpovědět
Díky moc moc moc!:-)
4.2.2012 21:16 Brozinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.6.2011 7:13 fedor120 odpovědět
bez fotografie
Rozhodně děkuju moc!!!
1.6.2011 20:00 OO7504 odpovědět
bez fotografie
sedí i na
the.killing.s01e01-e02.720p.hdtv.x264-ctu.mkv
11.4.2011 18:13 bechr05 odpovědět
bez fotografie
www.edna.cz/the-killing web o serialu kde se dozvite kdy budou hotovy nove titulky a spoustu dalsich informaci o nem
11.4.2011 15:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.4.2011 12:03 ivush odpovědět
Děkuji moc za titulky:-)
Jen tak dál!!!
11.4.2011 10:19 klf76 odpovědět
bez fotografie
diky :-).
10.4.2011 21:10 alsy odpovědět
děkuji že jste se toho ujali ;-)
10.4.2011 21:10 alsy odpovědět
děkuji že jste se toho ujali ;-)
10.4.2011 19:02 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
10.4.2011 18:03 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
10.4.2011 17:15 jandivis odpovědět
moc děkuju :-)
10.4.2011 15:52 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedi aj na the.killing.s01e01-e02.PROPER.720p.hdtv.x264-orenji
10.4.2011 15:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?