The King of Queens S01E04 (1998)

The King of Queens S01E04 Další název

Dva z Queensu 1/4

Uložil
bez fotografie
alzbet Hodnocení uloženo: 27.3.2010 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 96 Naposledy: 30.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 592 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvdrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The King of Queens S01E04 ke stažení

The King of Queens S01E04 (CD 1) 183 592 960 B
Stáhnout v jednom archivu The King of Queens S01E04
Ostatní díly TV seriálu The King of Queens (sezóna 1)

Historie The King of Queens S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The King of Queens S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem.Děkuji
S01E08 – 0% (české titulky z blbého dôvodu stále nie sú)
Ty máš v tý makovici dobře vyhrabáno. Přelož si je do SK sám!
Odpověď na kde úplně necekej, ale zkusil bych fialové úložiště nebo strýčka Googla
díky mocDěkuji moc :-)
Zdravim chtěl jsem zeptat kde můžu stahnout serial a kdy budou titulky díky
To jsem právě udělala, ale nepustilo mě to dál ... poprvé, podruhé už to šlo, tak snad už to bude v
Downton.Abbey.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC
Tak se povedlo to opravit:) Jinak dekuji za titulky.
Moc dekuju predem tomu kdo by prelozil tenhle film diky predem

This.Is.Our.Home.2019.HDRip.XviD.
Paradička
chod na premium server, otvor si svoje titulky a hned pod nazvom je modrym editace
Bylo by možné udělat titulky na tento pěkný motorkářský film na verzi.Outlaws.720p.WEB-DL.DD5.1.H.26
Nechce mě to pustit do systému, abych doplnila to chybějící a znovu nahrát to taky nejde, tak tedy m
Titulky k prvnímu dílu poslány, čeká se na schválení.
Nedoceněný film, na který lidé s dobrým srdcem nezapomínají.
Poslala jsem jim to dvakrát, pže poprvé jsem to udělala blbě, to vím. Jdu se na to podívat.
Ahoj všem, tak pořád koukám, proč to tu ještě není, když už jsem je odeslala ke schválení... :)
Prosím o překlad na YTS :)Jjprosím o druhou serii
dtto - spatne IMDB - spatne vytvorene rozpracovane...
Diky, je to o dosť lepšie ako UK verzia. Kukol som to s titulkami asi zle definovanými, ale sedia na
Taky se přidávám s prosbou, do kina nemůžu, udělalo by mi to před Vánocema (aspoň takhle doma) rados
Kam? Pod prispevek v rozpracovanych to z nejakeho duvodu nejde. A e-mail nevidim.
A co třeba mu to tam napsat, než to řešit tady?
Také prosím o překlad v hlavní roli náš všemi oblíbený Arnold Schwarzenegger. Děkuji. :)
Tak neni predposledni, ale asi 6 odzdola. Nejak divne koukam :D