The Last King of Scotland (2006)

The Last King of Scotland Další název

Poslední Skotský král

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 124 Naposledy: 24.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 485 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasováno pro verzi The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip[Eng]-aXXo
překlad Saurix
IMDB.com

Titulky The Last King of Scotland ke stažení

The Last King of Scotland
735 485 952 B
Stáhnout v ZIP The Last King of Scotland

Historie The Last King of Scotland

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last King of Scotland

uploader2.5.2007 15:59 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
už je zde lepší překlad na aXXo .. http://www.titulky.com/index.php?Detail=0000064113
29.4.2007 11:08 K.O.zel odpovědět
bez fotografie
teda překlad "drive! drive past!" jako "jdi! jdi spát!" to už je fakt mooooc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám