The Last Man On Earth S01E11 (2015)

The Last Man On Earth S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Hodnocení uloženo: 5.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 201 Naposledy: 5.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 783 470 097 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím,
státnice mám za sebou, a jak jsem slíbil, nahrávám přečasy na HD verzi posledních pěti dílů The Last Man on Earth. Všechny sedí na verzi 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN.
Užijte si je, a díky za trpělivost :-)
IMDB.com

Titulky The Last Man On Earth S01E11 ke stažení

The Last Man On Earth S01E11 (CD 1) 783 470 097 B
Stáhnout v jednom archivu The Last Man On Earth S01E11
Ostatní díly TV seriálu The Last Man On Earth (sezóna 1)

Historie The Last Man On Earth S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Man On Earth S01E11

11.7.2015 22:57 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Víte, do podobných záležitostí se nevměšuji, protože jsme každý jiný a já se snažím porozumět oběma
Tvorba dobrych titulkov je narocna. Je to ako s jedlom: niekomu staci konzerva, iny si nieco uvari.
konecne :-) je uz webdl?
Tak to je super, budou dobrý titule. Tam jsem nekoukala.
Češtin je peklo a v horku obzvlášť. :D
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Nebo "měly být smajlíky". :-D No titulky už si zapsal titulkomat...
Vy jste prostě borec Pane Kamaka ! Děkuji Vám.
A měli být smajlíci. Je čas si dát studenou sprchu...
Boha, na konci měly být smajlíci. Poslední věta nebyla myšlena vážně. ;) :D
No, já to chtěla udělat, až bude kvalitní video a kvalitní titule. Ale pokud to udělá někdo dřív, zl
Kdo nepřekládá, nepochopí, jak demotivující tohle je a jaký má pak člověk pocit marnosti, když nad n
Takže člověk, kterej chce v textu háčky a čárky je zmlsanej? To jsme to dopracovali teda do pěkný pr
The Curse of La Llorona (2019) je jinej film.
no pardon tit niesu normalne k dispozicii ,,,,, treba prispiet ,,ak nie tak sa treba regnut a tiez
naco tit ked uz je to cz???
Zmlsana - v tom je asi problem. Nikto z prekladatelov nie je plateny a vacsina userov ma bezplatny u
Ahoj, taky sháním, zadala jsem požadavek tak můžete podpořit :) Díky
Ahoj, taky bych uvítala. Nechcete podpořit můj požadavek? Díky
Diky predem za snahu jsem moc zvedavy na tenhle kousek :)
nevíš kdy by mohly být přeloženo další epizody díky
Hotovo
https://www.titulky.com/Flubber-120991.htm
https://www.titulky.com/Meet-The-Spartans-96162.
Upřímně, to hodnocení není nic moc ale stejně jsem zvědav jednička byla příjemná oddychovka.
Většinou je to vata, důležitej je děj a atmosféra.
Sice to nebude kdovíjak kvalitní film ale, bez diakritiky ? uh, to je dost i mě docela abych řekl pr
Jako představ si, že natočíš film, máš z něj radost a myslíš si, že jsi udělal kus dobrý práce. Pak
Nikoho nejspíš nebude zajímat, že jsi to dělal z hecu, ani že to bylo za 4 hodiny, ani jestli si to
Tak přeci nečekáš, že v době profi překladů z dvd a VOD a amatérských překladů, které se často profi
Vítejte v 21 století :-)Titulky blba...
Tak si vsichni naserte za tenhle pristup. :D Ja to nedelal pro vas a hodil jsem to jen proto, ze kdy