The Last Ship S02E01 (2014)

The Last Ship S02E01 Další název

Unreal City 2/1

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 258 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 731 997 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: ScaryX a L0newolf
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/last-ship


Titulky sedí na tyto verze:
The.Last.Ship.S02E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-pcsyndicate
IMDB.com

Titulky The Last Ship S02E01 ke stažení

The Last Ship S02E01
1 731 997 968 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Ship S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Ship S02E01

27.6.2015 8:17 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
25.6.2015 17:47 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
25.6.2015 10:44 kisch odpovědět
Díky.
24.6.2015 20:24 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)
24.6.2015 9:35 jandivis odpovědět
Děkujů :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.