The Last Ship S03E11 (2014)

The Last Ship S03E11 Další název

Legacy 3/11

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 110 Naposledy: 4.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 466 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: L0newolf, ScaryX a Valada06
Korekce: cricket277
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/last-ship


Titulky sedí na tyto verze:
The.Last.Ship.S03E11.WEB-DL.x264-RARBG
The.Last.Ship.S03E11.WEB-DL.DD5.1.H.264-Oosh
IMDB.com

Titulky The Last Ship S03E11 ke stažení

The Last Ship S03E11
327 466 584 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Ship S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Ship S03E11

9.9.2016 22:44 wauhells odpovědět

reakce na 999065


Děkuji nejen za vyřízení vzkazu.
uploader9.9.2016 22:10 ScaryX odpovědět

reakce na 998892


L0newolf tu pod svým profilem titulky nevydává, ale vyřídil jsem mu tvé díky :-)
8.9.2016 21:52 wauhells odpovědět
Ahoj, chtěl bych dát hlas L0newolf, ale nevím, jak se zde dá vyhledat profil konkrétního uživatele, pokud od něj nikde nemůžu najít komentář, kde bych si na nick kliknul???
uploader7.9.2016 21:05 ScaryX odpovědět

reakce na 998428


Děkujeme za přízeň. Vynasnažíme se :-)
6.9.2016 22:59 wauhells odpovědět
Ježišmarjá teď koukám, že se vám do překladů namotal Etitulky, no to snad není ani možné. Raději si stejně vždy počkám na vaši perfektní již v minulosti ověřenou práci.
6.9.2016 22:50 wauhells odpovědět
Moc díky za celou sezonu
3.9.2016 6:31 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382