The League S05E08 (2009)

The League S05E08 Další název

Liga snů 5/8

Uložil
bez fotografie
Pajky the trilobit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 6.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 219 035 281 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zbývá ještě spoustu práce. Stále nám chybí polovina páté série (5) a celá šestá řada (13). Takže to určitě nějakou dobu potrvá, ale budeme se snažit, protože tenhle seriál si jistě překlad zaslouží...

Překlad: Niky a Pajky

Bližší informace k vydání dalších dílů vždy na serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce

Doufám, že se vám bude líbit i náš překlad.

P.S.: Bohužel na překlad The League nezbývá tolik času, kolik bychom si představovali. Momentálně se podílíme na překladu jiných seriálů, které se aktuálně vysílají, což znamená, že jsou upřednostňovány. Rád bych tento seriál dopřekládal, ale nedokážu odhadnout, kdy se tomu budeme moci opět plnohodnotně věnovat. (Možná během letní sezóny?)

Rád bych našel někoho, kdo by mi s překladem pomohl. Takže pokud někdo takový je, ať neváhá a ozve se. Určitě se nějak domluvíme a pomůže to k tomu, aby znovu odsýpalo...
IMDB.com

Titulky The League S05E08 ke stažení

The League S05E08
219 035 281 B
Stáhnout v ZIP The League S05E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The League (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The League S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The League S05E08

4.3.2015 22:03 Astinus odpovědět
bez fotografie
taky děkuji :-)
uploader4.3.2015 20:25 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie

reakce na 840210


Díky za odezvu! Pokud se ale nenajde nikdo, kdo bych chtěl pomoci, tak se obávám, že se frekvence vydávání titulků jen tak nezrychlí :-(
4.3.2015 19:44 R1k1nko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem ! je super ze na tomto super super serial robite titulky !! DIKY MOC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM


 


Zavřít reklamu