The League S06E01 (2009)

The League S06E01 Další název

Liga snů 6/1

Uložil
bez fotografie
Pajky the trilobit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 87 Naposledy: 8.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 264 173 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A další díl je tady.

Překlad: Pajky a Dann

Zrychlení byla pouze iluze. Je léto, je hezky na překlad nezbývá tolik času. Takže nám zbývá ještě spoustu práce, stále chybí skoro celá šestá řada (12). Určitě to ještě nějakou dobu potrvá, ale budeme se snažit, protože tenhle seriál si jistě překlad zaslouží...

Bližší informace k vydání dalších dílů vždy na serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce

Doufám, že se vám bude líbit i náš překlad.

Užijte si titulky.
IMDB.com

Titulky The League S06E01 ke stažení

The League S06E01
298 264 173 B
Stáhnout v ZIP The League S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The League (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The League S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The League S06E01

uploader1.9.2015 17:22 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie

reakce na 891498


2. díl je skoro hotový, můžu slíbit, že do konce týdne bude :-)
Konečně máme léto za sebou, tak to snad půjde rychleji...
1.9.2015 12:41 Astinus odpovědět
bez fotografie
diky moc a tesim se na dokonceni :-)
uploader30.7.2015 21:53 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie

reakce na 883113


Chceme to dokončit, ale léto všechno komplikuje :-)
30.7.2015 20:08 XCasper odpovědět
bez fotografie
Díky, že pokračujete v překladu další série! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a