The Legend of Zorro (2005)

The Legend of Zorro Další název

Legenda o Zorrovi

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 708 Naposledy: 26.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 662 897 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Legend of Zorro 2005 Blu-Ray 720p DTS x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Title z ** **.
IMDB.com

Titulky The Legend of Zorro ke stažení

The Legend of Zorro
6 662 897 000 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Zorro

Historie The Legend of Zorro

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Zorro

23.10.2024 21:15 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na The.Legend.of.Zorro.2005.2160p.UHD.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1-RARBG
2.11.2023 20:20 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.10.2021 19:02 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
25.10.2020 23:03 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) sedia aj na The.Legend.of.Zorro.2005.1080p.BluRay.x265-RARBG
27.5.2013 23:20 Ygnac odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedia aj na: Legend.of.Zorro.2005.1080p.BrRip.x264.YIFY.mp4

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR