The Librarians S04E11 (2014)

The Librarians S04E11 Další název

  4/11

Uložil
sidi07 Hodnocení uloženo: 5.6.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 314 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 727 439 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Librarians.US.S04E11.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Librarians S04E11 ke stažení

The Librarians S04E11 (CD 1) 277 727 439 B
Stáhnout v jednom archivu The Librarians S04E11
Ostatní díly TV seriálu The Librarians (sezóna 4)

Historie The Librarians S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Librarians S04E11

19.6.2018 19:21 jeriska03 odpovědět
ahoj, moc děkuju, že ses toho ujal. :-) vůbec jsem nic nezvládala. opravdu ještě jednou děkuju.
10.6.2018 12:21 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.6.2018 9:56 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.6.2018 17:16 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
6.6.2018 17:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2018 17:27 arthurnu odpovědět
bez fotografie
Jupíííí, tak jsem se dočkal, díky ti velice :-D :-D :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)