The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)

The Life Aquatic with Steve Zissou Další název

Život pod vodou

Uložil
bandolier.wz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2014 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 892 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 987 151 654 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Life.Aquatic.with.Steve.Zissou.2004.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/134224-zivot-pod-vodou/
jen jsem tyto titulky posunul o necelých 13s dopředu
http://www.titulky.com/The-Life-Aquatic-with-Steve-Zissou-205912.htm
IMDB.com

Titulky The Life Aquatic with Steve Zissou ke stažení

The Life Aquatic with Steve Zissou
1 987 151 654 B
Stáhnout v ZIP The Life Aquatic with Steve Zissou
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2014 12:33, historii můžete zobrazit

Historie The Life Aquatic with Steve Zissou

18.5.2014 (CD1) bandolier.wz opraveno pár překlepů
18.5.2014 (CD1) bandolier.wz Původní verze

RECENZE The Life Aquatic with Steve Zissou

15.8.2021 12:54 arachnofobie odpovědět
Dik
uploader15.6.2014 13:08 bandolier.wz odpovědět
uploader21.5.2014 17:38 bandolier.wz odpovědět

reakce na 749338


to by se muselo celé přečasovat ne jen posunout, dle mne je to ok
ale klidně si to přečasuj dle svých představ
20.5.2014 20:33 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie

reakce na 749275


Právě, že zkraje to srká, ale fakt o plus sekundu, dál jsem to neviděla, vypadá to, že bude srkat i celej film...
uploader20.5.2014 18:43 bandolier.wz odpovědět

reakce na 749273


nerozumím, včera jsem film zkouknul a ok, je pravda že už původní titulky by potřebovaly v několika místech popupravit časování, kdybych ale přidal 1s, tak zase jinde budou pozadu...
20.5.2014 18:26 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
To časování saje!!! Přidej sekundu, chábr!!!
19.5.2014 15:16 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Těžká pecka, jsi prostě nebezpečnej kořen!!! Moc díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu