The Listener S04E06 (2009)

The Listener S04E06 Další název

  4/6

Uložil
bez fotografie
svacula Hodnocení uloženo: 7.10.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 115 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 518 596 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Listener.S04E06.HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
HDTV-BAJSKORV, HDTV-AFG, 720p-BAJSKORV
IMDB.com

Titulky The Listener S04E06 ke stažení

The Listener S04E06 (CD 1) 370 518 596 B
Stáhnout v jednom archivu The Listener S04E06
Ostatní díly TV seriálu The Listener (sezóna 4)

Historie The Listener S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Listener S04E06

24.10.2014 11:09 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moje práce má nožičky-a stejně koukám.Prosím ještě.Za title moje veliké díky
18.10.2014 21:55 SZoja odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc !!!
8.10.2014 17:59 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.10.2014 16:21 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji
8.10.2014 12:05 hledac3 odpovědět
bez fotografie
nepracuju - koukám, moc děkuju
8.10.2014 6:30 jirkab odpovědět
bez fotografie
moc dík
8.10.2014 6:02 pateylm odpovědět
bez fotografie
děěěkkkuuujjjjiii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned
Zdravím

Můžu se zeptat, jak je možný, že na trezoru mají titrulky již upravené a nahozený torent
požadavek na titulky nejde nemají to na http://imdb.com/
Prvé 3e (HDTV) som hodil na UT (zadaj Trapped.S02E01.1080p...) ;)
Prosim na take YTS dekuji