The Listener S04E08 (2009)

The Listener S04E08 Další název

  4/8

Uložil
bez fotografie
svacula Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 15.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 020 811 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Listener.S04E08.HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
HDTV-BAJSKORV, HDTV-FUM, HDTV-FUM, 720p-BAJSKORV
IMDB.com

Titulky The Listener S04E08 ke stažení

The Listener S04E08
316 020 811 B
Stáhnout v ZIP The Listener S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Listener (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Listener S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Listener S04E08

26.10.2014 17:13 pateylm odpovědět
bez fotografie
diky
25.10.2014 20:29 SZoja odpovědět
bez fotografie
Velke diky!!!
25.10.2014 12:51 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.10.2014 11:45 monikaib odpovědět
bez fotografie
srdečné díky,radostí šílím...fakt
25.10.2014 9:05 jirkab odpovědět
bez fotografie
i já moc dík
25.10.2014 8:11 hledac3 odpovědět
bez fotografie
opět velice moc děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu