The Long Kiss Goodnight (1996)

The Long Kiss Goodnight Další název

Dlouhý polibek na dobrou noc

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2011 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 721 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 346 136 402 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Long.Kiss.Goodnight.1996.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje přečasované na uvedený release. Prošly masivní OCR korekcí, byla to fakt fuška, tak snad jsem většinu chyb vychytal.
IMDB.com

Titulky The Long Kiss Goodnight ke stažení

The Long Kiss Goodnight
12 346 136 402 B
Stáhnout v ZIP The Long Kiss Goodnight

Historie The Long Kiss Goodnight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Long Kiss Goodnight

2.4.2025 18:38 mino8787 odpovědět
bez fotografie
Prečas na 4K The Long Kiss Goodnight (1996) (UHD Remux) CZ SK EN

příloha The Long Kiss Goodnight (1996) (UHD Remux) CZ SK EN.srt
4.9.2023 5:12 titanus200 odpovědět
bez fotografie
THX Max!
23.7.2023 13:27 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.2.2021 19:34 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.3.2019 18:58 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
30.9.2016 22:02 Vikyy98 odpovědět
bez fotografie
Funguje i na verzi The.Long.Kiss.Goodnight.1996.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
uploader18.8.2014 1:37 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 772878


YWC ;-)
17.8.2014 23:53 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
uploader13.8.2014 16:32 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 769330


Rádo se stalo. ;-)
3.8.2014 16:34 ppristach odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za kvalitné titulky, sedia aj na The Long Kiss Goodnight (1996) BDRip 1080p Dual Audio [ Hindi ORG DD 2.0- Eng 5.1] Tariq Qureshi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.