The Long Road Home S01E08 (2017)

The Long Road Home S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Samanthe Hodnocení uloženo: 1.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 53 Naposledy: 16.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p HDTV x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Long Road Home S01E08 ke stažení

The Long Road Home S01E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Long Road Home S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Long Road Home (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2019 19:23, historii můžete zobrazit

Historie The Long Road Home S01E08

22.1.2019 (CD1) Samanthe  
1.1.2019 (CD1) Samanthe Původní verze

RECENZE The Long Road Home S01E08

uploader22.1.2019 19:24 Samanthe odpovědět
Děkuju, už jsem to opravila :-).
20.1.2019 10:02 panot odpovědět
Díky moc. Oprav si ale počty a jednu hrubku, která mi padla do oka (správné hodnoty jsem uvedl v závorce). Taky vysvětlivky v závorce se do titulků nepíšou. Buď to nějak šikovně zakomponuj do textu nebo to vynech. Vysvětlovat třeba co je "fronta" je asi nesmysl, když tam jsou desítky jiných výrazů, kterým ne každý rozumí. Možná některá čísla budou chybně i v předešlých dílech, protože sis zjevně pletla číslovky osm a devět. Jinak velmi slušná práce a dost dobrý seriál.

164
00:24:00,672 --> 00:24:03,456
Devět (osm) mrtvých, 26 (65) zraněných.

303
00:38:51,544 --> 00:38:56,520
19 (18) chlápků tu stále je, kvůli vám.

312
00:41:05,500 --> 00:41:07,224
Teď jsme samy (sami), miláčku.
5.1.2019 11:43 yolinka odpovědět
bez fotografie
Dakujem za preklad serie.
4.1.2019 20:11 rostay odpovědět
bez fotografie
díky
4.1.2019 18:28 miredz odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za preklad celej série.
2.1.2019 12:01 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělý překlad celé série. PF 2019

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)
Na To je nejlepší pokročilé vyhledávání.
Vyhladavac je trosku na prd,zadaj It a kym sa dopracujes k titulkom najdes vsetky filmy s "it"
Neaktivní překladatel neznamená zrušený účet. Znamená to pouze to, že dlouho neuložila na tomto webu
Violent.2014.1080p.WEBRip.x26
Critters.Attack.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO
100% hotovo, nahrávám pod novým účtem, zz99zz mažu. Enjoy!
Diky moc za titulky, nemám čas chodiť do kina a na toto sa už dlho teším :)
SZ znamena SerialZone
Bude to dnes, jo? Tak super, ale příště dej prosím vědět dřív, že na tom děláš. Aspoň mám volnej tej
Neaktivní překladatel, pořadí není započítáno. Poslední přihlášení 1.11.2018.
ty brdo, ani som nevedel, ze su novi Critters, dik za preklad
Mockrát Vám děkuji, jste moc hodný. Mějte se pěkně :-)
Díky moc
Ahoj,uz vysla bluray verze,Critters.Attack.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.x264-EVO[TGx],diky za pre
Máte pravdu. Napravím to :)Ďakujem vopred...
toto by sa hodilo skôr do komentáru pod dané titulky, tam to autorovi ukáže v profile, že má reakciu
som vdacny za kazde titulky ktore su tuna takze moja prosba je nie zle mislena v nijakom pripade nik
ahoj, muzes mi napsat na email david.blastik@seznam.cz? prosim. mohu zajistit propagaci tvych titulk
Nemá zrušený účet. Na SZ je progress překladu 50%.
A jestli ne tak nedostaneš nic. A basta. :):D :Dbude to dnes jestli jo dam hlas.
Původní překladatelka má zrušený účet - chopí se toho někdo, prosím?
Takový přístup Vás jen ctí. Ale svůj vzácný volný čas věnujete nám, často, a za nic. Nicméně, a zvlá
Také prosím o překlad.Čekání u koncewow, neviem sa dockaaaaatS03 je venku, pustí se někdo do překladu?