The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Další název

Pán prstenů: Společenstvo Prstenu, Lord of the Rings, Pán prsteňov: Spoločenstvo Prsteňa

Uložil
ThooR13 Hodnocení uloženo: 7.10.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 595 Naposledy: 25.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lord.of.the.Rings.Fellowship.of.the.Ring.Extended.Edition.DVDRIP-ZEKTORM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasovala: Jive@seznam.cz
IMDB.com

Titulky The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring ke stažení

The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Historie The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

20.7.2015 22:04 koloman9 odpovědět
bez fotografie
diky
3.4.2010 9:41 DoktorPrdelac odpovědět
bez fotografie
super, skvěle sedí!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by někdo přeložit?
Nemá nikto v pláne preložiť finálový filmový diel k Sense8? Čakal som, že sa sa do toho pustí niekto
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou
dakujem ak niekto urobi titulky, mne ich netreba,ale moja zena to inak nekukne a toto je uplne film
to je dobrej nápad, u požadavků by mohla bejt ještě jedna ikonka, kterej pžekladatel by to měl překl
Omlouvám se, nebyl čas, téměř hotovo, zítra je nahraju.
Mrkni na poslední bod:
https://blog.zdenekvecera.cz/item/piste-cesky-102-milionu-nebo-milionu
jak někdo může nahodit googl titulky napevno do filmu?ruce bych mu urazil,+zbytečné stahování filmu
Prosím o překlad,nejlépe od Urotundy... Díky :-)
Film je o dospívající dívce, která byla unesena a držena v lese v podzemním bunkru sexuálním maniake
Bezva, už se moc těším :-)
Vím, že to šlo v ČT s dabingem, ale nenašel by se přeci jen někdo, kdo by to přeložil?