The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)

The Lord of the Rings: The Return of the King Další název

Pán prstenů: Návrat krále, Pán prsteňov: Návrat kráľa, Lord of the Rings

Uložil
ThooR13 Hodnocení uloženo: 7.10.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 769 Naposledy: 1.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lord.of.the.Rings.Return.Of.The.King.Extended.Edition.DVDRIP-ZEKTORM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasovala: Jive@seznam.cz
IMDB.com

Titulky The Lord of the Rings: The Return of the King ke stažení

The Lord of the Rings: The Return of the King (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Lord of the Rings: The Return of the King

Historie The Lord of the Rings: The Return of the King

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lord of the Rings: The Return of the King

3.12.2009 19:12 mylkin odpovědět
bez fotografie
c chyba je v titulkoch otvor si ich v notepade a na zaciatok suboru dopis 1 uloz a titulky ti prehra
25.3.2009 19:00 Elenya odpovědět
bez fotografie
mne ty titulky odmíta bsplayer prehrat. nevite, kde je chyba?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee