The Lying Game S01E17 (2011)

The Lying Game S01E17 Další název

No Country For Young Love 1/17

Uložil
bez fotografie
Tranzistor20 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 505 Naposledy: 20.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 009 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro S01E17.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložila škorička...:-)
IMDB.com

Titulky The Lying Game S01E17 ke stažení

The Lying Game S01E17
367 009 288 B
Stáhnout v ZIP The Lying Game S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lying Game (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lying Game S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lying Game S01E17

uploader17.2.2012 6:46 Tranzistor20 odpovědět
bez fotografie

reakce na 465032


vieš čo, mile rada si od teba niečo pozriem preložené do slovenčiny :-))) aby si videl ako sa to pekne štylizuje :-) nemôžeš porovnávať český a slovenský preklad
16.2.2012 21:42 doms4mQ odpovědět
bez fotografie
dakujem (:
uploader16.2.2012 7:53 Tranzistor20 odpovědět
bez fotografie

reakce na 464563


je to preložené dobre, ale napasované na slovenčinu, ktorej určite rozumieš :-) ale nevadí, počkaj si na CZ :-)
uploader16.2.2012 7:24 Tranzistor20 odpovědět
bez fotografie

reakce na 464580


ved oki :-) každý seriál čo sledujem je s SK aj CZ titulkami, tak neviem o čo ide... ja si tiež radšej vyberiem SK, češi radšej CZ...
16.2.2012 1:22 Monika.a odpovědět
bez fotografie
vždy jsou perfektní české..a ted sk :-(
16.2.2012 0:51 weunka2101 odpovědět

reakce na 464498


hmm, díky, nechceme... 16 dílů jsme to dělaly poctivě a nemíníme v tom přestat...
15.2.2012 22:03 Nevimcodatzajmeno odpovědět
bez fotografie
To je jako 5 dílů a konec série nebo definitivní konec :O ?:-)
uploader15.2.2012 21:51 Tranzistor20 odpovědět
bez fotografie

reakce na 464474


nemáte byť na čo, veď predsa máte svoju fanušikovskú základňu..... ja som mala čas, a hlavne chuť prekladať po dlhšej dobe a možno by som si vybrala iný seriál ale zrovna v tom období sme začali pozerať lying game ako maratón a keď vyšla časť, nechcelo sa nám čakať na titulky - proste sme sa tešili čo bude ďalej...Ak bv som bola z čiech tak sa ku vám pridám, aby som vám pomohla - viem aký žrút času je prekladanie...bohužial nie som. Ale kludne si to uľahčite a preložte si to zo SK do CZ - tomu sa nebránim :-))
15.2.2012 20:49 weunka2101 odpovědět

reakce na 464208


jo, jsme celkem naštvané, i když je to v SK... neřeknu kdybyste začali od prvního dílu, ale začít pět dílů před koncem? to jako vážně? a to jen proto, že jsme to jednou nahrály až v pátek?
15.2.2012 18:53 Matilda85 odpovědět
bez fotografie
ďakujem aj v slovenčine je to dobre
uploader15.2.2012 13:54 Tranzistor20 odpovědět
bez fotografie
zatiaľ mám čas, tak prekladám :-) dúfam, že sa kolegyne nehnevajú, ale tak je to v SK jazyku no :-)
15.2.2012 13:00 roland2 odpovědět
bez fotografie
Dikes
15.2.2012 12:36 kiiikiii odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)
15.2.2012 10:29 hmtcz odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
15.2.2012 10:20 marcelpa odpovědět
bez fotografie
super rýchlosť :-)
15.2.2012 7:36 ano.mis odpovědět
bez fotografie
díky :-)
15.2.2012 6:24 tedanek4 odpovědět
děkuju! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka