The Magicians S02E07 (2015)

The Magicians S02E07 Další název

V zajetí kouzel 2x07 2/7

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 256 Naposledy: 2.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 768 083 721 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, GaRaN_, Janel, Verča
Korekce: Bladesip

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Sedí na verze:
The.Magicians.US.S02E07.HDTV.x264-SVA
The.Magicians.US.S02E07.720p.HDTV.x264-SVA

O přečasy na jiné verze si pište v komentářích.
O úpravu/přečasování se postaráme sami.
Případné chyby nám neváhejte sdělit v komentářích.

Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Magicians S02E07 ke stažení

The Magicians S02E07 (CD 1) 768 083 721 B
Stáhnout v ZIP The Magicians S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Magicians (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.3.2017 20:11, historii můžete zobrazit

Historie The Magicians S02E07

14.3.2017 (CD1) Bladesip  
14.3.2017 (CD1) Bladesip Původní verze

RECENZE The Magicians S02E07

20.4.2017 9:04 Holesinska.M odpovědět
Děkuju.
18.3.2017 22:47 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
16.3.2017 16:19 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
16.3.2017 15:17 Lucianna4 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.3.2017 8:07 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.3.2017 23:32 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
14.3.2017 21:36 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2017 20:33 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t