The Man in the High Castle S01E10 (2015)

The Man in the High Castle S01E10 Další název

A Way Out 1/10

Uložil
SheppOne Hodnocení uloženo: 30.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 658 Naposledy: 8.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 453 752 027 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Man In The High Castle s01e10 WebRip x264 WR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na verzi:
The Man In The High Castle s01e10 WebRip x264 WR

Tak a je tu finále seriálu. Uteklo to jako voda, ale byla to i pěkná dřina titule chrlit takovým tempem. Teď si trochu odpočinu. :-)Ten konec jsem nějak nepobral, ale třeba bude další řada a nějak to vysvětlí. Nebo si třeba stojím na vedení a je to úplně jednoduché. Těžko říct.

Každopádně vám všem děkuju, že jste si mé titulky stáhli, doufám, že vás aspoň trochu potěšily a zpříjemnily vám sledování tohoto unikátního seriálu. Bezchybné určitě nejsou, ale snažil jsem se, jak nejlépe umím.

Takže arigató a užijte si finále.

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S01E10 ke stažení

The Man in the High Castle S01E10 (CD 1) 453 752 027 B
Stáhnout v jednom archivu The Man in the High Castle S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 1)

Historie The Man in the High Castle S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man in the High Castle S01E10

6.1.2019 21:17 SamXM odpovědět
bez fotografie
titulky jsou super...jenom malou poznámku trošku jsem hledal a v japonštině řikaji např. Nakamura san v překladu to znaméná pane Nakamuro
29.11.2018 20:46 Ernesto23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
5.3.2016 10:38 Dede76 odpovědět
Diky za celou serii, dobra prace.
10.1.2016 11:15 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky i za celou sérii.
17.12.2015 8:24 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
13.12.2015 16:05 olgerd odpovědět
bez fotografie
ten koniec som nepochopil ani ja, takže už si stojíme asi na vedení minimálne dvaja. arigató
12.12.2015 16:05 myšob odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji :-)
12.12.2015 16:04 myšob odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
8.12.2015 13:18 gobelluk odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělou práci
1.12.2015 13:39 misakulicka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.12.2015 9:35 Slick-ace odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
1.12.2015 7:29 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelú prácičku.
1.12.2015 6:41 jirkab odpovědět
bez fotografie
moc dík
30.11.2015 23:14 RobLord odpovědět
Díky za tvou práci na celém tomto skvělém seriálu.
30.11.2015 23:05 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti za nad tím ztrávený čas :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Možná by bylo fajn se naučit anglicky, nebo slušnému chování.
dakujemJak to jde s překladem? Jinak moc děkuji.
Chytrá telka to je, a obchod s aplikacemi jsem tam našel.Ale iTunes a nebo AppleTv už ne, ani se mi
hej hej . Čoskoro bude z toho druhého preložená celá séria :D
Otitulkoval by to někdo?
Brusík Wilsů, by v pohodě mohl dát ještě nějakej ten film solo ... kdyby chtěl a měl by dobrý scénář
4 :D :-)Vůbec nevadí...rádi si počkáme ;)
Jestli to není třeba tím, že Wilda je už tak trochu za zenitem a jeho nové filmy bohužel nejsou tako
Tak on Willis hraje spíš vedlejší roli a upřímně, kvůli němu to nepřekládám :)
Díky určitě se na to podívám. Jenom dotaz - tys překládal jméno želvy Bungee jako Bunji?
Paráda, díky moc !
Pak bych ještě rád přeložil ten dokumentární Return to Downton...
Snad to vyjde :)
Super ,nevadí,dlhšie sa budeme tešiťHotovo :)
Na 95 % to bude až jako dárek pod stromeček...
Omlouvám se za průtahy, ale dřív to zřejmě nevyjde..
Super. Na Willisove filmy v poslednej dobe prekladatelia kaslu.
fakt? ... nevim, nesympatickej xicht jako nesympatickej xicht.
dik, opravim
Prosím tě dokončí už to-děkujimoc dekuji
"Anakin Skywalker vyšetřuje praktitky CIA"

A tohle je chyba! :D Adam Driver ve Star Wars nehraje
Děkuji!Díky moc :-)
Typ? Je to chytrá televize? Ma na DO cudlik “smart”? Obchod s aplikacemi?
Doctor Sleep (2002) nemá nic společného s tímto filmem. Na to pozor.
Takže doctor sleep z roku 2002 je lepší až novější verze?
Ve filmu jsou anglicky mluvené části, ke kterým neexistují titulky. Budu to tedy muset udělat z odpo
Předem děkuji :-)Děkuji pěkně.