The Mandalorian S02E02 (2019)

The Mandalorian S02E02 Další název

Mandalorian 2x2 2/2

Uložil
bez fotografie
LordWrait Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 717 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 14 500 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x264-ION10, Atmos.x264-NOGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kapitola 10: Cestující
Mandalorian musí převést cestujícího se vzácným nákladem na nebezpečné cestě.

Pro STARWARS.CZ přeložil:
Wrait
Verze 1.0

Titulky sedí na verzi:
WEBRip.x264-ION10
Atmos.x264-NOGRP
(dejte vědět, pokud sedí i na jiné verze)


(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Trailer The Mandalorian S02E02

Titulky The Mandalorian S02E02 ke stažení

The Mandalorian S02E02
14 500 B
Stáhnout v ZIP The Mandalorian S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mandalorian (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mandalorian S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mandalorian S02E02

10.3.2023 21:07 filipp69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.1.2022 9:23 sirjiri odpovědět
bez fotografie
nesedi me na ver The.Mandalorian.S02E02.WEBRip.x264-ION10
24.12.2020 19:40 w0dk4 odpovědět
bez fotografie
+3s sedi aj na The.Mandalorian.S02E02.Chapter.10.The.Passenger.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.x265-MZABI
20.11.2020 19:24 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikens
14.11.2020 20:04 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2020 13:40 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
9.11.2020 12:50 tanina odpovědět
bez fotografie
Díkes!
8.11.2020 20:37 silvia.jankolova odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.