The Mantis: Original Sin S01E01 (2025)

The Mantis: Original Sin S01E01 Další název

Queen Mantis / Samagwi 1/1

Uložil
ainny01 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 63 Naposledy: 18.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Queen.Mantis.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MrHulk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy nedělám. Nesouhlasím s jakoukoli úpravou titulků bez mého vědomí s výjimkou přečasování. Pokud si titulky přečasujete a nahrajete sem, uveďte prosím jejich původ včetně mého nicku do poznámky. Nesouhlasím ani s jakýmkoli šířením mimo tento web. Titulky jsou určené pouze pro soukromé použití.
Informace o překladech - ainny.cz

Korejská verze je remake francouzského seriálu "La Mante" z roku 2017.
IMDB.com

Trailer The Mantis: Original Sin S01E01

Titulky The Mantis: Original Sin S01E01 ke stažení

The Mantis: Original Sin S01E01
Stáhnout v ZIP The Mantis: Original Sin S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mantis: Original Sin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mantis: Original Sin S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mantis: Original Sin S01E01

11.10.2025 17:50 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.9.2025 6:54 NewScream odpovědět
Díky moc Ainny, slušné hodnocení a ani to nemá moc dílů. Děkuji.
uploader27.9.2025 22:48 ainny01 odpovědět

reakce na 1648880


To myslíš vážně? Přečti si poznámku. Podívej se do rozpracovaných. Třeba pak najdeš odpověď. A nebude ti to trvat ani tak dlouho, jako trvá mně napsat tuhle zbytečnou odpoběď.
26.9.2025 14:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj,budes prekladat aj dalej?
13.9.2025 7:59 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382