The Marvels (2023)

The Marvels Další název

Marvels

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 921 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Marvels.2023.DV.2160p.WEB.H265-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Vojtěch Kostiha

Obsah:
Carol Danvers (Brie Larson), známá také jako Captain Marvel, získala zpátky svou identitu, kterou jí vzali kreejští tyrani, a pomstila se Nejvyšší inteligenci. Když ji povinnosti zavedou k anonymní červí díře spojované s kreejským revolucionářem, padá na ni kvůli nečekaným okolnostem tíha celého destabilizovaného vesmíru. Její schopnosti ji propojí s Kamalou Khan (Iman Vellani), alias Ms. Marvel, a její vzdálenou „neteří“, kapitánkou Monicou Rambeau (Teyonah Parris), z níž se mezitím stala astronautka organizace S.A.B.E.R. Nesourodá trojice musí spojit síly a naučit se kooperovat, aby mohly společně zachránit vesmír. (Falcon)

Mělo by sedět na verze:
The.Marvels.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
The.Marvels.2023.720p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
The.Marvels.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
The.Marvels.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
The.Marvels.2023.HDR.2160p.WEB.H265-ETHEL
The.Marvels.2023.DV.2160p.WEB.H265-ETHEL
The.Marvels.2023.2160p.WEB.H265-ETHEL
The.Marvels.2023.1080p.WEB.H264-ETHEL
The.Marvels.2023.720p.WEB.H264-EDITH
The.Marvels.2023.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/844722-marvels/prehled/
IMDB.com

Trailer The Marvels

Titulky The Marvels ke stažení

The Marvels
Stáhnout v ZIP The Marvels

Historie The Marvels

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Marvels

7.9.2025 1:36 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1647119


AI překlad by to rozhodně lépe nezvládl. Jasně, můžeš namítnout, že bys třeba zvolil jiné slovo, ale ve finále jde jen o drobnou odchylku, která význam zásadně nemění. z kontextu je jasné, že běžně jsou potřeba dva náramky, ale Dar-Benn má jen jeden. tohle je zmíněno těsně před větou, na kterou poukazuješ, takže "napájí" zde vystihuje, že mu dodává něco navíc – a obejdeš se bez doslovného překladu. překladatelé často zvažují různé varianty, aby věta zněla přirozeně a zachovala energii – AI ti tam prostě práskne slovníkový překlad a většinou z toho vznikne sterilní text. samozřejmě, že lidé chyby dělají, ale hodnotit celý překlad podle jednoho slova je přinejmenším přehnané.
klidně upozorňuj na chyby (nebo to, co považuješ za chyby) v titulcích, ale odpusť si prosím tyto nesmyslné výpady proti překladatelům, obzvlášť když to vůbec ničím nepodložíš.
7.9.2025 0:36 Vojtak42 odpovědět
bez fotografie
Sakra, v těch titulcích jsou ale blbosti. A tohle dělal profi překladatel? Jsem zásadně proti AI překladům, ale i ten by to možná přeložila lépe.
Jako když už někdo přeloží "overload" jako "napájet"...
3.6.2024 1:07 ashw odpovědět
Díky, přečasováno:

příloha The.Marvels.2023.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-LEGi0N.srt
22.2.2024 15:05 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.2.2024 0:15 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.1.2024 16:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.1.2024 21:49 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát
20.1.2024 16:19 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
20.1.2024 2:55 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
19.1.2024 18:33 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
18.1.2024 22:08 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578674


Ano sedí přesně (1:44:38)..Děkuji vám
18.1.2024 19:11 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.1.2024 21:21 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na The.Marvels.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
17.1.2024 20:43 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2024 12:28 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.1.2024 0:07 Donscholler odpovědět
bez fotografie

reakce na 1578730


1337
16.1.2024 22:49 mizrael odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.1.2024 20:12 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2024 19:00 adoshek2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1578730


Pirate bay
16.1.2024 14:13 slapitko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1578674


Máte nějaké stránky na torrenty? :-) ty co mám tak nenajdu tyhle verze
16.1.2024 13:48 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
16.1.2024 12:55 Johny333Ufoun odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkujeme :-).
16.1.2024 12:41 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
16.1.2024 7:32 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.1.2024 7:00 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2024 4:55 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2024 4:50 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
dekuji
16.1.2024 4:02 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
15.1.2024 23:22 strejdakeh odpovědět
bez fotografie
Tisícerý dík. Perfektně sedí i na verzi The.Marvels.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu