The Mentalist S01E13 (2009)

The Mentalist S01E13 Další název

Mentalist S01E13 1/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 377 Naposledy: 11.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 239 828 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S01E13.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Pedroo a Ne4um.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/

Opět to byla dřina, skoro žádný řádek neseděl a musel se ručně opravovat. Uff!
IMDB.com

Titulky The Mentalist S01E13 ke stažení

The Mentalist S01E13
366 239 828 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.1.2009 22:44, historii můžete zobrazit

Historie The Mentalist S01E13

19.1.2009 (CD1) anonymní Pár oprav.
19.1.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Mentalist S01E13

3.8.2010 22:51 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
diky za titulky k cele serii at to nemusim psat ke kazdejm titulkum :-)
19.7.2009 18:31 alushik odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.1.2009 13:51 Ne4um odpovědět
Titulky na 720p už tu nějakou chvíli jsou, stačí hledat ;-)
22.1.2009 14:30 salicek odpovědět
bez fotografie
díky ,díky díky :-)
21.1.2009 17:31 Ne4um odpovědět
720p verze nahozena, čeká na schválení ;-)
20.1.2009 17:39 Ne4um odpovědět
makaveli12345: A kde jsi sehnal tu 720p verzi? Já ji nemůžu najít:-(
20.1.2009 6:52 Reapergrim odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
20.1.2009 0:55 jakubmacko odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.1.2009 22:23 MoiJe odpovědět
Kurna, som myslela ze min do zajtra to potrva. Akurat som dopozerala bez. Thx anyway, aspon uzatvorim sezonu uplne :-)
19.1.2009 22:14 Salonka odpovědět
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?