The Mentalist S01E14 (2009)

The Mentalist S01E14 Další název

Mentalist S01E14 1/14

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 679 Naposledy: 29.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 837 620 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S01E14.Crimson.Casanova.PROPER.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Pedroo a Ne4um.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S01E14 ke stažení

The Mentalist S01E14 (CD 1) 366 837 620 B
Stáhnout v jednom archivu The Mentalist S01E14
Ostatní díly TV seriálu The Mentalist (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.2.2009 18:06, historii můžete zobrazit

Historie The Mentalist S01E14

11.2.2009 (CD1) anonymní  
11.2.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Mentalist S01E14

11.2.2009 19:59 mikimiki smazat odpovědět
bez fotografie
dikes
11.2.2009 17:38 prcek007 smazat odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, jen bych chtěl upozornit, že kolem 13. minuty se ptají podezřelé, co dělala večer v devět a ona říká, že se do devíti poflakovala a pak byla na jídle, takže to jídlo zřejmě nebude oběd ale večeře ;-)
11.2.2009 17:38 riffer smazat odpovědět
bez fotografie
díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)