The Mentalist S01E16 (2009)

The Mentalist S01E16 Další název

Mentalist S01E16 1/16

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 658 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 616 780 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S01E16.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Pedroo a Ne4um.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S01E16 ke stažení

The Mentalist S01E16
364 616 780 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2009 20:29, historii můžete zobrazit

Historie The Mentalist S01E16

18.3.2009 (CD1) Ne4um Drobné korekce
18.3.2009 (CD1) Ne4um Původní verze

RECENZE The Mentalist S01E16

19.7.2009 18:48 alushik odpovědět
bez fotografie
díky
uploader25.3.2009 23:15 Ne4um odpovědět
To je značně optimistické :-) Řekl bych, že až zítra
25.3.2009 14:20 Huy odpovědět
bez fotografie
Diky. Mame tady dalsi dil ;-) The.Mentalist.S01E17.Carnelian.Inc.PROPER.HDTV.XviD-FQM
19.3.2009 14:29 Valkyre odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader19.3.2009 11:10 Ne4um odpovědět
720p verze byla nahozena již včera, takže tu musí být každou chvíli;-)
19.3.2009 0:11 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
18.3.2009 20:55 jablko.cz odpovědět
bez fotografie
díky moc, oceňuji kvalitu a rychlost..good luck
18.3.2009 20:32 maroon93 odpovědět
bez fotografie
Děkuji vám mockrát. Taková kvalita se hned tak nevidí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?