The Mentalist S06E18 (2008)

The Mentalist S06E18 Další název

Forest Green 6/18

Uložil
bez fotografie
PERNiK2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.4.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 582 Naposledy: 20.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 539 125 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mentalist.S06E18.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autoři: Highlander, Artgraph
Technické zázemí: marst
IMDB.com

Titulky The Mentalist S06E18 ke stažení

The Mentalist S06E18
268 539 125 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S06E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S06E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S06E18

28.4.2014 23:14 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.4.2014 21:11 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.4.2014 17:47 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
24.4.2014 0:40 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Dík za titule, a taky přikládám opravu: "Promotion" je v tomto případě povýšení, nikoliv propagace. ;-)
24.4.2014 0:27 slavus odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.4.2014 17:27 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.4.2014 17:07 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
22.4.2014 22:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.4.2014 19:28 tojotomi44 odpovědět
bez fotografie
Předem díky moc, vynikající práce ;-), jen jedna korekce v 10. minutě:
bark up the wrong tree - plakat na špatném hrobě
22.4.2014 17:30 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
22.4.2014 17:12 ineer odpovědět
bez fotografie
velke dakujem !!!
22.4.2014 16:27 Hatche odpovědět
bez fotografie
Děkuji .-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.