The Middle S03E11 (2009)

The Middle S03E11 Další název

Průmerňákovi S03E11 3/11

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 441 Naposledy: 17.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 662 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak máme tu tématický vánoční díl tak enjoy :-)
Další díl je datován až na 4.1. 2012 takže veselé vánoce a štastný nový rok :-)
Překlad Saps a Rimmer
IMDB.com

Titulky The Middle S03E11 ke stažení

The Middle S03E11
183 662 656 B
Stáhnout v ZIP The Middle S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2011 7:06, historii můžete zobrazit

Historie The Middle S03E11

11.12.2011 (CD1) rimmer3 Opraveno par chybek a tak... stahujte tuto verzi.
10.12.2011 (CD1) rimmer3 Původní verze

RECENZE The Middle S03E11

13.12.2011 19:44 bregedon odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky za váš čas překládat tento skvělý seriál!
uploader11.12.2011 15:17 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 438384


Opravdu dekuji za tak hezka slova :-) jsem rad ze se kvalita zveda. Samozrejme od doby co jsme na to dva to jde samozrejme lepe a kvalitneji. Dekujeme za pochvalu... to nas samozrejme povzbudi prekladat dal :-)
11.12.2011 13:16 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.12.2011 12:34 kkml odpovědět
bez fotografie
Díky, díky!
Rok se mi tento seriál válel na disku, a bylo mi docela líto, že ho nemohu sledovat.
Když se rimmer3 pustil do titulků, a to i zpětně, udělal mi fakt ohromnou radost!
A čeho jsem si všiml: s každým dalším přeloženým dílem se kvalita titulků zvedala :-)
TAKŽE DÍKY, RIMMERE3!
11.12.2011 10:47 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky moc a vám také.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz