The Middle S05E05 (2009)

The Middle S05E05 Další název

Průměrňákovi S05E05 5/5

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 969 Naposledy: 19.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 528 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak to byla rychlovka ne? :-D Né, je tu další Halloweenský díl, který měl to štěstí, že mohl být odvysílán přímo na Halloween :-) Další díl bude odvysílán až za 14 dní a to tedy 13.11... ale to nám vynahradí příběh, kdy Frankie najde zatoulaného psa, kterého si asi oblíbí, Sue se dostane do Volejbaloveho tymu a Axl pozada Bricka o pomoc, kdyz zjisti, ze propadá ze vsech krome jednoho predmetu. Máme se na co tesit, ale ted, Halloween Special :-)
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S05E05 ke stažení

The Middle S05E05
215 528 526 B
Stáhnout v ZIP The Middle S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2013 13:06, historii můžete zobrazit

Historie The Middle S05E05

3.11.2013 (CD1) rimmer3 Korekce
1.11.2013 (CD1) rimmer3 Původní verze

RECENZE The Middle S05E05

23.11.2013 23:27 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.11.2013 15:51 dias258cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 686997


Ok. :-) jenom mě to zajímalo, že po takové době tu pořád nic není. A díky za titulky! ;-)
uploader20.11.2013 12:00 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 686696


ptas se spravne, akorat to sem jdu napsat :-) Mam dovolenou, takze udelam zase dvojdil, ktery tu bude v patek :-)
19.11.2013 13:55 dias258cz odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Chci se zeptat, kdy budou titulky na s05e06? Díky :-)
7.11.2013 12:18 kkml odpovědět
bez fotografie
Dííky!
uploader6.11.2013 22:38 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 681362


snad se tu nerozpouta obcanska slovni valka :-) podle me je uzasne, jak tak malo km staci k jazykovemu nedorozumeni :-)
5.11.2013 14:22 Axolotl odpovědět
bez fotografie
díky :-)
uploader3.11.2013 13:04 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
Jo takhle, az tak? :-) No je videt, ze zaludnost naseho jazyka je vskutku nekonecna :-) Dobre, vsechno beru na vedomi. Priste se nad takovyma vecma vic zamyslim, preci jen pisu titulky a ne kamaradum na ICQ, tak at to nejak vypada :-)

Diky :-)
3.11.2013 11:39 Jan Kokojan odpovědět

reakce na 680110


samozřejmě piš titulky dál, jak je Ti přirozené, nechtěl jsem vyznít, že po Tobě chci, abys používal nebo nepoužíval určitá slova, to by mě ani nenapadlo:-), já jen vždy, když se setkám s touto (pro mne) anomálií, musím se ozvat, nedá mi to:-).
3.11.2013 11:36 Jan Kokojan odpovědět
to ne, nevadí mi nespisovnost slova déle, o tu mi nešlo, vadí mi to významově, čili, že déle(dýl) nechápu významově jako později (pozdějc, nebo podobně). když jsem to poprvý někde slyšel, věta mi nedala žádný smysl.
2.11.2013 20:12 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 680146


Sorry, měla to být reakce na příspěvěk dole
2.11.2013 20:10 krasnyprinc90 odpovědět
Mohl by se tady ozvat nějaký češtinář? Nemyslím totiž, že problém je v nespisovnosti slova déle, ale spíš nesmyslnosti spojení přijít déle/dýl.
uploader2.11.2013 19:25 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
zrovna mi to pred par dny nekdo vycetl, ze pouzivam prijdu dele, a ne prijdu pozdeji. Dyl vynecham, to se do titulku fakt nehodi (delal jsem je narychlo), ale dele budu psat porad :-D diky za pripominku :-) a btw: Jsem Plzenak, ale to uz neni podstatne, pripominku beru :-)
2.11.2013 14:15 ennsis odpovědět
bez fotografie
o5 dík :-)
2.11.2013 13:40 Jan Kokojan odpovědět
akorát prosimtě, to pražský (jinde jsem to neslyšel) "dýl", nemá opravdu nic společnýho s významem slova "později", nikdy jsem nepochopil, proč to kdo používá, v titulcích jsem se s tím setkal poprvý a málem mi to vypálilo oči. nic ve zlým:-).
2.11.2013 8:26 Jan Kokojan odpovědět
díkec:-)
1.11.2013 12:52 tarba odpovědět
Dík moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D