The Midnight Man (2016)

The Midnight Man Další název

The Midnight Man

Uložil
bez fotografie
Roman2395 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 496 Naposledy: 9.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2018 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opraveno, tyto jsou aktualni
IMDB.com

Titulky The Midnight Man ke stažení

The Midnight Man
Stáhnout v ZIP The Midnight Man

Historie The Midnight Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Midnight Man

22.3.2018 1:08 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Strašný titulky. Jak z translátoru. Rovnou smazat.
6.3.2018 22:24 Katru odpovědět
Nerad to říkám, ale tyhle titulky se opravdu nepovedly.
2.3.2018 16:43 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The Midnight Man.2017.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD]
1.3.2018 20:13 dlw99 odpovědět
bez fotografie
pasujú na The Midnight Man.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
28.2.2018 17:10 fault654@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
mi to teda nejde. mam The.Midnight.Man.2016.DVDRip.x264-iFT a nesedi ty titulyk vubec. Jak kdyby byly k jinemu filmu. Muzes mi poslat titulky presne prosim ?
28.2.2018 3:09 dickie69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1139503


Hm.. to je ovšem úplně jinej film.
28.2.2018 3:05 dickie69 odpovědět
bez fotografie
Fakt nevím, co na tohle říct... Mohl bys napsat název verze, nebo rovnou vložit odkaz na film. Fakt netuším, na který film to jako má být.
27.2.2018 21:04 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
27.2.2018 11:21 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2018 1:37 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
26.2.2018 21:10 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
26.2.2018 20:43 dlw99 odpovědět
bez fotografie
Na ktorú verziu to prosím pasuje ? Web , HD? Ďakujem za titule :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.