The Midnight Meat Train (2008)

The Midnight Meat Train Další název

 

Uložil
bez fotografie
Rutz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 241 Naposledy: 26.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 716 517 376 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Midnight.Meat.Train.2008.R5.XViD-TheBatman Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil z anglického odposlechu Rutz pro verzi The.Midnight.Meat.Train.2008.R5.XViD-TheBatman.
Měly by sedět i na The.Midnight.Meat.Train.2008.R5.x264-TDM.

Dosavadní anglické titulky, které se nachází na větších serverech s titulkami, se vzhledem k jejich kvalitě, daly použít jen na časování. Ve většině případů se jejich obsah naprosto rozcházel se zněním filmu.

TITULKY NA DALŠÍ VERZE SI UPRAVÍM SÁM, PŘÍPADNĚ NA POŽÁDÁNÍ PŘENECHÁM KOMUKOLIV JINÉMU.

!! NAHRÁL JSEM VERZI S KOREKTUROU, NAŠEL JSEM PÁR PŘEKLEPŮ A JEDNU CHYBU.
IMDB.com

Titulky The Midnight Meat Train ke stažení

The Midnight Meat Train
716 517 376 B
Stáhnout v ZIP The Midnight Meat Train
titulky byly aktualizovány, naposled 7.10.2008 23:24, historii můžete zobrazit

Historie The Midnight Meat Train

7.10.2008 (CD1) Rutz verze s korekturou
7.10.2008 (CD1) Rutz Původní verze

RECENZE The Midnight Meat Train

uploader20.12.2008 16:41 Rutz odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny ohlasy...;-)
11.10.2008 19:15 Achillis odpovědět
děkuji :-)
11.10.2008 19:04 Achillis odpovědět
děkuji :-)
9.10.2008 22:23 Zizass odpovědět
díky
8.10.2008 12:54 Sidus odpovědět
bez fotografie
Sedí i na "The Midnight Meat Train (2008) [R5] [Eng] [Xvid] {1337x}-Noir" díkes.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)


 


Zavřít reklamu