The Mummy (1959)

The Mummy Další název

Mumie

Uložil
bez fotografie
dada77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2010 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 349 Naposledy: 12.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 700 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hammer Mega Torrent-CG1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Mummy ke stažení

The Mummy
700 000 000 B
Stáhnout v ZIP The Mummy

Historie The Mummy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mummy

17.8.2015 13:18 pajula276 odpovědět
díky
23.8.2011 16:16 Arach.No odpovědět
Díky, za všechny hammerovky. Titulky pasují i na The.Mummy.1959.DVDRip.x264 (313 454 593 b). Tuto doporučuji. Malá velikost, výborná kvalita.
7.3.2010 15:27 Nemi32 odpovědět
Dekuji za tyhle a vsechny titulky k Hammerovkam! Jsem za ne moc vdecny.
uploader28.2.2010 14:30 dada77 odpovědět
bez fotografie
Film jsem dal k dispozici na Ulož.to.cz
uploader28.2.2010 11:37 dada77 odpovědět
bez fotografie
Zatím jsem jich sem dal devět a další dvoje mám rozdělaný, takže budou.
28.2.2010 0:23 Hladass odpovědět
Zdravím... Díky za titulky... A chci se zeptat, jestli budeš dělat titulky i na další kousky z Hammerovské produkce... Jo, to by bylo fajn...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]