The Musketeers S02E02 (2013)

The Musketeers S02E02 Další název

An Ordinary Man 2/2

Uložil
haha.bimbi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 863 Naposledy: 9.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 527 451 617 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Musketeers.S02E02.An.Ordinary.Man.720p.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071

Bylo nebylo, za sedmero horami a sedmero řekami žil ve španělsky vypadající České Republice s britskými obyvateli král, který se jednoho dne s úsměvem podíval do zrcadla a řekl si, že se musí pochválit. Díky svému vzhledu velmi se podobajícímu koni se rozhodl, že se podívá do světa chudších vrstev plných sedláků, protože tam skvěle zapadne. A nebyl by to pořádný kůň, kdyby si ho v místní putyce neosedlaly hned dvě sedlačky. Král dostal hubana na obě dvě líce, pak dostal po držce, všechno zčernalo a král se stal opravdu vypatlaným. Konec :-D

Případné přečasy nechte prosím na nás.
Snad budete s titulky spokojeni, dobře se bavte. :-)
IMDB.com

Titulky The Musketeers S02E02 ke stažení

The Musketeers S02E02
527 451 617 B
Stáhnout v ZIP The Musketeers S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Musketeers (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Musketeers S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S02E02

uploader18.1.2015 0:32 haha.bimbi odpovědět

reakce na 821829


ne
15.1.2015 15:46 evinek odpovědět
bez fotografie
Spis ve "francouzsky vypadajici CR" ne?
14.1.2015 18:38 rokk odpovědět
bez fotografie
Děkujéém! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.Díky.
Jojo, díky za překlad, potěšíš asi hodně lidí.
Super, těším se. A kdybych mohl mít návrh na budoucí překlad, prosil bych "Žena z..."(2023)