The Neighbors S01E02 (2012)

The Neighbors S01E02 Další název

The Neighbors S01E02 Journey to the Center of the Mall 1/2

Uložil
bez fotografie
sportboom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 210 Naposledy: 27.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 672 078 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Neighbors.2012.S01E02.HDTV.XviD-AFG.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z originálu: sportboom
Korekce: sportboom
IMDB.com

Titulky The Neighbors S01E02 ke stažení

The Neighbors S01E02
177 672 078 B
Stáhnout v ZIP The Neighbors S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Neighbors (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Neighbors S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Neighbors S01E02

3.7.2013 0:23 kenny63 odpovědět
supeer díkes :-)
uploader20.10.2012 12:37 sportboom odpovědět
bez fotografie

reakce na 545595


třetí mám téměř u konce a čtvrtý bude následovat ;-) teď marodím, tak to chci dohnat
19.10.2012 20:57 TerTor odpovědět
bez fotografie

reakce na 542248


Zdarec, diky moc za preklad a jen tak mimochodem, jak to vypada s tretim dilem ? :-) a ctvrtym :-)
uploader12.10.2012 8:53 sportboom odpovědět
bez fotografie

reakce na 542394


Není zač :-) rádo se stalo.
11.10.2012 19:01 Kroketak odpovědět
bez fotografie
Dík, žes to převzal :-)
uploader11.10.2012 11:39 sportboom odpovědět
bez fotografie
na třetím díle začnu pracovat dnes večer :-)
10.10.2012 23:30 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
10.10.2012 17:43 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.10.2012 16:41 Inovka odpovědět
bez fotografie
díky díky díky!
10.10.2012 16:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz