The Neverending Story (1984)

The Neverending Story Další název

Die unendliche Geschichte / Nekonečný příběh

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2014 rok: 1984
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 783 Naposledy: 28.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 31 139 229 783 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.NeverEnding.Story.Extended.Cut.Remastered.1984.1080p.JPN.Blu-ray.AVC.Remux.DTS-HD.5.1.Yates Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DJ Lonely ©2014
Za přispění: Andreas von Znaimertor (vřelý dík, kámo)
GST® (Gentlemen's Subtitles Team)

Titulky jsou na prodlouženou verzi filmu (cca. o 7 minut), který vyšla v Japonsku. BD je k sehnání zde a můžu vás ujistit, že obraz i zvuk jsou zrestaurovány neskutečně dobře:

http://www.amazon.co.jp/%E3%83%8D%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC-%E3%82%A8%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%83%E3%83%89%E7%89%88-%E5%88%9D%E5%9B%9E%E9%99%90%E5%AE%9A%E7%94%9F%E7%94%A3-Blu-ray-%E3%83%8E%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A4/dp/B00CTAYAEQ/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1417128015&sr=8-3&keywords=neverending+story+bluray

Překládal jsem kompletně od píky, protože všechny překlady, které jsem našel, včetně toho z oficiálního DVD, byly pouhým přepisem českého dabingu.

I když v dabingu je hromada nesmyslů, jedná se svým způsobem o kult, takže jsem se snažil vybalancovat významový překlad a některé věci právě z původního dabingu.

Překládal jsem tedy například počeštělé jméno Atrej (v originále Atreju),
či Falco (v originále: USA - Falcor, DE - Fuchur).
Naopak jsem se rozhodl ponechat v originále třeba jméno a ženský rod tvora Morla (v dabingu mužský rod Morlor), či korektně přeložit "southern oracle" jako "jižní orákulum" a nepoužít šílenou zplácanost "sandonoriko" z českého dabingu.

Lidi, zvyklé na dabing kinoverze, upozorňuji, že Bastian opravdu v 93 minutě křičí "Moon child", což jsem přeložil jako "Dítě měsíce" a ne "Maminko", jako je to v dabingu.
Pro angličtináře je to podrobně rozebráno zde: http://jaysanalysis.com/2011/04/25/the-neverending-story-1984-film-analysis/

Takže se dobře bavte a pěkně si tento nový a delší sestřih Nekonečného příběhu užijte.
Snad vám k tomu moje titulky pomůžou. ;-)
IMDB.com

Titulky The Neverending Story ke stažení

The Neverending Story
31 139 229 783 B
Stáhnout v ZIP The Neverending Story

Historie The Neverending Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Neverending Story

24.6.2025 21:19 panacik80 odpovědět
da sa nejak zohnat tato verzia?
11.12.2020 3:50 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
2.8.2020 18:04 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1242477


Nesedí to....Má zpozdění titulky
10.4.2019 16:05 Killerone odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.NeverEnding.Story.1984.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
9.4.2016 12:55 martinchochola odpovědět
bez fotografie
díky, při změně na 24fps sedí i na
The.Neverending.Story.1984.EXTENDED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
10.2.2016 20:23 Telff odpovědět
bez fotografie
ať hledám jak hledám, nenacházím odkud stáhnout -_-
Neporadíte? :-)
uploader28.1.2016 15:35 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 934870


Rádo se stalo. ;-)
uploader28.1.2015 18:33 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 826868


Rádo se stalo.
Jen bych rád podotkl, že německý remaster je jiný, než ten japonský a vypadá podstatně hůř (obraz má hodně namodralý nádech).
27.1.2015 23:19 jarulo odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky, po zmene fps z 23,976 na 24,000 sedia aj na
The.Neverending.Story.1984.UNCUT.REMASTERED.720p.BDRip.x264.AC3-WiNTeaM
ide o verziu z Nemeckého BluRay

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bude hned aj CZ/SK podpora?Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7