The New World (2005)

The New World Další název

Nový svět

Uložil
bez fotografie
SkillEr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 936 Naposledy: 29.9.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 578 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od kupka23 precasovane na The.New.World.DVDRip.XviD-DiAMOND
IMDB.com

Titulky The New World ke stažení

The New World (CD 1)
734 578 688 B
The New World (CD 2) 733 497 344 B
Stáhnout v ZIP The New World

Historie The New World

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The New World

2.5.2006 21:28 jdosek odpovědět
bez fotografie
Tak klid chlapci... Upřímně řečeno, doporučoval bych taky DVDrip, takto překrásnej film si zaslouží nejvyšší kvalitu. A tyky dobré titulky - právě pracuji na novém překladu...
2.5.2006 18:47 PETR12345 odpovědět
bez fotografie
vandam: dementní seš tady jen ty...proč bych měl tahat dvdrip když je kvalitní screener? radši už na mě neraguj jseš trapnej a nudnej a hlavně mi přijde jako ztráta času povídat si tady s nákým uhrovatým puberťákem
1.5.2006 21:37 Gappa. odpovědět
bez fotografie
Děcka se hádaj :-) btw, podle mejch informací žádnej DVDscreener nebyl, byla to jen mislabeled TC verze s nic moc zvukem a obrazem.
1.5.2006 4:10 PETR12345 odpovědět
bez fotografie
TO VANDAM: víš ty hlupáčku jenže já ten film sosal když ještě dvdrip nebyl ale to tvoje dutá hlavička asi nepochopila....a nepoužívej slova u kterých neznáš význam vypadáš potom jak kretén
30.4.2006 14:29 pavelkaa odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.4.2006 2:52 PETR12345 odpovědět
bez fotografie
komu řikáš lamo ty chudinko? ani nevíš co to znamená ty trapáčku
30.4.2006 0:13 pitrswasted odpovědět
bez fotografie
tak netahej screeny lamo a pockej na dvdrip
29.4.2006 15:08 PETR12345 odpovědět
bez fotografie
ted se zase vyrojí 150 titulků na tenhle film ale aby někdo udělal titulky na verzi dvd screener to se asi nedočkáme
29.4.2006 8:22 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
hmmm to je zle...skusim to neskor doprelozit..
29.4.2006 3:34 AnimaliX odpovědět
bez fotografie
1/5 filmu neprelozena... sice tam moc textu neni, ale proto to vadi jeste vic!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá
Děkuji