The Newsroom S03E06 (2012)

The Newsroom S03E06 Další název

What Kind of Day Has It Been3/6

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 870 Naposledy: 19.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 939 486 954 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Newsroom.2012.S03E06.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Historic, TheDarkKnight, makishek, Umpalumpa3
Korekce: GreaterFool

Je to tady. Díky, že jste s námi a tímto skvělým seriálem vydrželi až do konce. Na shledanou u jiných úžasných seriálů a krásné Vánoce :-)

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Newsroom S03E06 ke stažení

The Newsroom S03E06 (CD 1)
1 939 486 954 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.12.2014 12:23, historii můžete zobrazit

Historie The Newsroom S03E06

22.12.2014 (CD1) Umpalumpa3  
22.12.2014 (CD1) Umpalumpa3  
21.12.2014 (CD1) Umpalumpa3  
21.12.2014 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE The Newsroom S03E06

12.12.2015 19:16 pass1234 odpovědět
bez fotografie
sedi i The.Newsroom.S03E06.HDTV.x264-KILLERS
5.7.2015 16:35 czGereth odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii!
10.2.2015 17:29 taliesin odpovědět
bez fotografie
děkuju za perfektní překlad 3. řady!
6.1.2015 17:16 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem za celú sériu
1.1.2015 11:08 atara2222 odpovědět
bez fotografie
DIKY.
21.12.2014 22:13 bohuslaf odpovědět

T H A N X !!!
21.12.2014 19:52 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám všem děkuji a také vám přeji krásné vánoce!! :-D
21.12.2014 16:25 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nikoho jsem neurážela, ani neřekla nic, co by mohlo kohokoli nějak popudit, proto opravdu nechápu pr
Prosím o překlad
Prijde mi, ze ti vadi, kdyz se lidi v diskuzi pod rozpracovanyma titulkama ptaji, kdy budou titulky
O přečasování napiš autorovi přímo do profilu filmu Křižáci 1960.
Tady máš ještě lepší: https://www.youtube.com/watch?v=RApzre_YhTg
Děkuji ti ....... My tě nemít :-)konečně ...... díky moc
jo, tak za tohle opět velké díky, škoda, že nemůžu dát víc hlasů...
Držím palce :)
Ďakujem veľmi pekne že si sa do toho pustil a držím palce,nech sa pri preklade darí a ide ti to od r
Úžasné, vďaka...Díky moc.
Třeba k této starší britské komedii najde Mr. vasabi české titulky.
Zdravím,
nechtělo by se někomu přečasovat jiné nebo přeložit anglické titulky k verzi:
Krzyzacy-1,
Díky za titulky, zajímavý film..... Kdysi jsem ho viděl, ale dám si ho znovu s cz titulky :-)
yes
ĎAKUJEM mockrát za preklad a čas, ktorý tomu venuješ. Teším sa, že ste to nevzdali. Pekný večer.
Till.2022.WEBRip.x264-ION10Till.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Mafiansky štat natočil film o mafianovi , ktorý ma niečo urobiť pre mafiansku kgb ? Scenar pisal put
Při vší úctě, tohle je paskvil. Je to stejně strojový překlad audio stopy a mnohdy to vůbec neodpoví
velké díky
prosim, prelozil by niekto titulky k tomuto filmu? vdaka
Tak a jdu na dalšího Rohmera. Ani jsem dosud netušil, že taky natočil film v němčině. Subtitle dělám
To snad raději ne, mám dost mizernou slovní zásobu :-)
Díky moc, tohle je pecka...tu sú
Stáhněte si yify verzi. CZ titulky jsou už k filmu hotové a nemusíte tady trotlit.
Prosím, nenašiel by sa niekto, kto by sa na to odhodlal?
Není důvod. Všichni vidí, kdo si co zapsal. Všichni vidí, jaká je za dotyčným minulost, všichni vidí


 


Zavřít reklamu