The OA S02E02 (2016)

The OA S02E02 Další název

  2/2

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 346 Naposledy: 7.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.OA.S02E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky The OA S02E02 ke stažení

The OA S02E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The OA S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The OA (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The OA S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The OA S02E02

15.5.2019 22:41 otamraz odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.5.2019 11:55 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
7.5.2019 4:31 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
5.5.2019 1:13 lukastol odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky
3.5.2019 9:47 Kenamor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, sedí i na The.OA.S02E02.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP
1.5.2019 11:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.5.2019 11:46 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
1.5.2019 9:22 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Skvělá práce, díky!
30.4.2019 18:48 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. U prvního dílu byla poznámka "Titulky k dalším epizodám nahraji brzy". Myslel jsem, že to bude víc najednou. Půjde to tedy po jednom díle?
30.4.2019 16:32 Tryst Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Uz se nemuzu dockat dalsiho dilu!
29.4.2019 21:30 alyaschca odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
Kde jste pls stáhli video??
29.4.2019 16:59 monkfish1971 odpovědět
Pekne sa to rozbieha. Dvojka vyzerá byť lepšia ako jednotka.
Ďakujem za titulky.
29.4.2019 16:50 bafiik25 odpovědět
bez fotografie
Díky!
28.4.2019 20:53 Lietajko odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za titulky , teším sa na ďalšie :-D
28.4.2019 20:43 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
28.4.2019 20:35 svicold6 odpovědět
bez fotografie
Diky
28.4.2019 18:49 kikapu odpovědět
bez fotografie
Díky
28.4.2019 17:41 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
28.4.2019 13:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.4.2019 12:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2019 11:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
28.4.2019 10:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.4.2019 9:32 klotilda1 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.4.2019 8:36 jandivis odpovědět
bez fotografie
Dík.
Sedí na WEB-DL-NTG.
28.4.2019 7:43 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Super,díkes :-)
28.4.2019 7:33 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je na 1337X
Děláš na HDCAM? Nebo je to snad už venku normálně? :-O
Antidote.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.srt Prosím pěkně :-)
MATIANAK už vyšel...... Díky za ochotu
na pavouky se určitě časem mrknu, ale fakt neslibuju, že se pustím do překladu. MatiAnak vypadá hodn
Musíš se obrátit na github, nikoliv zde.
https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.sub
Taky nechápu proč autora někdo maže,protože je to aspoň ta věc,že to vlastně dělal on a může si pak
Neviete preco mi cez Kody Plugin niekedy nenajde titulky ?
Napr. film Nobody cez web najdem aj stia
Budem sa tešiť, ak to niekto preloží, vopred ďakujem
Dobry den, mate nejaky progres s tymito titulkami ? uz nam davno sliny tecu ... a uz skoro vyschli :
Když by ti to stačilo tak do měsíce.Kdyby tak k tomu někdo udělal ty titulky.
Mohl by to někdo, nějaká kulturní duše přeložit prosím?
Moc předem děkuji za tento překlad !Koukne se to někdo? DíkyPřeloží někdo tento povedený thriller?Však už to tady je.
Na první pohled to vypadá, že je to pro provozovatele dvojnásobně výhodnější než 30 Kč na celý měsíc
Prosím o překlad.Prosím o překlad.Moc děkuji.Taktéž se připojuji s prosbou o překlad.Děkuji, dobrá volba.Nejznámější úložiště.*čtvrtkaProtože je film na Aerovodu od středy.Z jakého důvodu?13.05.2021 Aerovod
Začala nová série, doufám, že se nějaká dobrá duše titulků ujme, moc se na to těším. :-)
občas se stane, že třeba jen omylem použili jinou verzi kodeku, než zamýšleli nebo moc vysokou úrove