The Odd Couple S02E09 (2015)

The Odd Couple S02E09 Další název

Podivný pár 2/9

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 10.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 729 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.odd.couple.2015.S02E09.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu.
Budu se snažit přeložit zbytek 2. série do začátku té třetí, kterou opravdu překládat nebudu, protože mi ve stejnou dobu začíná seriál 2 Broke Girls/2 Socky, který pravidelně překládám, takže na The Odd Couple vážně nebudu mít čas. Tak doufám, že se toho někdo ujme. Byla by škoda, aby tenhle fajn seriál zase čekal několik měsíců na přeložení.

Poznámky:
1.) monokl - typ brýlí. Skládá se z jediné čočky přibližně o průměru lidského oka. Ta je často pro jednodušší manipulaci zasazena do tenkého rámu, který je připojen provázkem či řetízkem k oblečení.
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S02E09 ke stažení

The Odd Couple S02E09
142 729 216 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S02E09

22.9.2016 9:01 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.9.2016 21:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.9.2016 7:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.9.2016 19:52 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
13.9.2016 19:13 Silverius1750 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, krásné překlady. Škoda, snad toho někdo ujme.
12.9.2016 10:03 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.9.2016 2:07 GGX odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji, to je škoda, tvůj překlad tohoto seriálu je skvělý :-)
11.9.2016 22:32 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.9.2016 21:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Endless Loop (2018) blu-ray
    Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
    Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
    Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšitProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
    Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM
    Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíky