The Odd Couple S02E09 (2015)

The Odd Couple S02E09 Další název

Podivný pár 2/9

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 10.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 729 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.odd.couple.2015.S02E09.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu.
Budu se snažit přeložit zbytek 2. série do začátku té třetí, kterou opravdu překládat nebudu, protože mi ve stejnou dobu začíná seriál 2 Broke Girls/2 Socky, který pravidelně překládám, takže na The Odd Couple vážně nebudu mít čas. Tak doufám, že se toho někdo ujme. Byla by škoda, aby tenhle fajn seriál zase čekal několik měsíců na přeložení.

Poznámky:
1.) monokl - typ brýlí. Skládá se z jediné čočky přibližně o průměru lidského oka. Ta je často pro jednodušší manipulaci zasazena do tenkého rámu, který je připojen provázkem či řetízkem k oblečení.
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S02E09 ke stažení

The Odd Couple S02E09
142 729 216 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S02E09

22.9.2016 9:01 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.9.2016 21:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.9.2016 7:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.9.2016 19:52 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
13.9.2016 19:13 Silverius1750 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, krásné překlady. Škoda, snad toho někdo ujme.
12.9.2016 10:03 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.9.2016 2:07 GGX odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji, to je škoda, tvůj překlad tohoto seriálu je skvělý :-)
11.9.2016 22:32 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.9.2016 21:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.