The Office S09E05 (2005)

The Office S09E05 Další název

Kancl US S09E05 9/5

Uložil
bez fotografie
Atlantis Hodnocení uloženo: 13.11.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 799 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 176 227 888 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv.xvid.afg Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po velmi dlouhé době opět jeden můj překlad. O několika nepřeložených (nepřeložitelných?) vtipech vím, pokud někoho napadne řešení, sem s ním. Převáděl jsem titulky z ass do srt a přepisoval různé klikyháky. Pokud ještě na nějaké narazíte, dejte vědět.
IMDB.com

Titulky The Office S09E05 ke stažení

The Office S09E05 (CD 1) 176 227 888 B
Stáhnout v jednom archivu The Office S09E05
Ostatní díly TV seriálu The Office (sezóna 9)

Historie The Office S09E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Office S09E05

9.12.2012 13:21 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.12.2012 19:45 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!!
23.11.2012 21:08 miko333 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
23.11.2012 11:57 vidra odpovědět

reakce na 560186


ještě zde nebyl opraven rok vzniku seriálu
uploader23.11.2012 11:40 Atlantis odpovědět
bez fotografie

reakce na 560178


Opraveno. Uznávám, že ten dovětek v názvu neměl co dělat.
23.11.2012 11:22 vidra odpovědět

reakce na 560176


dostaneš, stejně tak je můžeš editovat, stejně tak si je může řada uživatelů už stahovat
http://premium.titulky.com/The-Office-US-S09E03-207980.htm
uploader23.11.2012 11:17 Atlantis odpovědět
bez fotografie

reakce na 560174


Upřímně si nepamatuju, jak jsem ty titulky nazval. Myslel jsem, že úplně stejně (jen jiné číslo, samozřejmě). A do titulků čekajících na schválení se už nedostanu, nebo ano?
23.11.2012 11:11 vidra odpovědět

reakce na 560173


vidíš tenhle název a dokážeš tam najít rozdíl při porovnání?
uploader23.11.2012 11:00 Atlantis odpovědět
bez fotografie

reakce na 560158


A jak má název vypadat? A za ten rok se omlouvám, nevěděl jsem, že se zadává rok vzniku.
23.11.2012 10:07 vidra odpovědět

reakce na 560153


asi čeká, až opravíš ten chybně vyplněný název. mimochodem tady máš chybně vyplněný rok vzniku seriálu. tak šup, oprav to a titulky se jistě brzy schválí.
uploader23.11.2012 9:54 Atlantis odpovědět
bez fotografie
Mimochodem, třetí díl už několik dní čeká na schválení.
22.11.2012 20:35 enemy.down odpovědět
bez fotografie
Jseš borec!!! díky
uploader18.11.2012 13:08 Atlantis odpovědět
bez fotografie
Momentálně mám rozpracovaný třetí díl, titulky očekávejte v průběhu týdne
18.11.2012 10:53 zozik odpovědět
bez fotografie
2wohna : Na serialzone jsou prvni dva dily, ale jinak je to teda bida... Skoda, ze na nektere serialy se delaji zbytecne nekolikery, a na jine zadne:-(
14.11.2012 21:57 Harrison odpovědět
bez fotografie
Perfektne, dufam ze budes pokracovat aj dalsimi neprelozenymi castami 9.serie. Diky
13.11.2012 22:22 wohna odpovědět
bez fotografie
Dobře, děkuju. Nikde nemohu najít titulky na devátou řadu Office :/
13.11.2012 21:25 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...
Jsem ráda, že jsem ti to nevyfoukla, i když na druhou stranu... Měla bych to bez práce. :D Dala jsem
Nedám. Na titulky k seriálům čeká lidí víc než dost. Kdo si počká, ten se dočká. :-)