The Originals S01E01 (2013)

The Originals S01E01 Další název

Always & Forever 1/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 083 Naposledy: 2.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 611 714 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252
Korekce: Anetka888

Seriál The Vampire Diaries má malého bratříčka, který jsme se pro vás rozhodli překládat ještě s channinou, která se momentálně k výkonu trestu dostavit nemohla, protože si válela šunky někde pryč. Od příštího dílu, který bude ke stažení příští týden ve středu, už tedy budeme v plné polní. Přejeme vám příjemnou zábavu. ;-)

Dobře se bavte.
Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)

IMDB.com

Titulky The Originals S01E01 ke stažení

The Originals S01E01
195 611 714 B
Stáhnout v ZIP The Originals S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Originals (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2013 11:39, historii můžete zobrazit

Historie The Originals S01E01

5.10.2013 (CD1) xtomas252 překlep
5.10.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE The Originals S01E01

23.4.2015 9:01 loleq25 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-), ani nevieš ako si ma potešil, sťahujem už nejaký ten piatok tvoje titulky k seriálu the vampire diaries a keď som zistil, že prekladáš aj tento spin-off tak mi ihneď stúpla nálada. Povedal som si, že je načase skúsiť tento seriál. Tvoje titulky boli vždy načas a vždy úplne tip-top!!! Klobúk dole pred tvojou prácou, zaslúžil by si si viac ako len pochvalu :-)
21.10.2014 16:38 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.10.2013 7:12 lia7 odpovědět
bez fotografie
dík
24.10.2013 5:42 nurbadian odpovědět
bez fotografie
Dakujem
20.10.2013 17:53 J-lollipop odpovědět
Diky. A neviete kde by som mohla stiahnúť tú časť? LEbo vždy ked dám vyhľadať The.Originals.S01E01 tak mi najde directors cut.
13.10.2013 21:01 bymyself odpovědět
bez fotografie
Díky, jste tak úžasní ! :-)
9.10.2013 17:36 saleo odpovědět
bez fotografie
diki ;-)
9.10.2013 14:06 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
7.10.2013 7:44 ElMarty69 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)
6.10.2013 17:16 puclikjbc odpovědět
bez fotografie
super. děkujiii
6.10.2013 10:42 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
5.10.2013 18:29 medigana odpovědět
bez fotografie
dik :-)
5.10.2013 16:42 LidkaH odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
5.10.2013 15:18 lucinka1996 odpovědět
bez fotografie
dakujem za preklad,jste nej!
5.10.2013 14:11 kate98 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
5.10.2013 13:10 ZuzuliiiJ odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát :-))
5.10.2013 11:51 searchmen odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji moc krát :-)
uploader5.10.2013 11:16 xtomas252 odpovědět

reakce na 669294


bude odpo/večer
5.10.2013 10:18 alda.ali odpovědět
Dík moc
5.10.2013 10:17 TVD-forever odpovědět
bez fotografie
super dakujem ! :-)
5.10.2013 9:39 gumidekmedvidek odpovědět
Prosil bych precas na WEB-DL =)
5.10.2013 3:12 firzen001 odpovědět
bez fotografie
0 stiahnuti? to som prvy, no super, diky za dalsie titulky, TVD boli super :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi