The Orville S02E04 (2017)

The Orville S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
vitvalecka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 320 Naposledy: 18.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 642 968 417 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Orville.S02E04.Nothing.Left.on.Earth.Excepting.Fishes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas mých titulků ke 4. dílu s názvem "Nezbyde na Zemi nic než ryby" jsou tady!

Užijte si ho, za případné chyby v překladu se omlouvám. Pokud na nějaké narazíte, dejte vědět v komentářích.

Jen poznámka na závěr:
- muzikál, který zazní v úvodu, se jmenuje "Král a já" (originál "King and I"; rok 1956) a u nás jej v částečném českém dabingu (písně jen s titulky) vysílala Česká televize (překlad zpětně korigován podle této verze)
- obě zbylé skladby v tomto díle napsal Billy Joel, první se jmenuje "Don't Ask Me Why", druhá "She's Always a Woman" (překládáno od základu a některé pasáže přizpůsobeny ději dílu)

Máte-li zájem o přečas na nějakou jinou verzi, dejte vědět v komentářích. Rád ho dodělám.
IMDB.com

Trailer The Orville S02E04

Titulky The Orville S02E04 ke stažení

The Orville S02E04
3 642 968 417 B
Stáhnout v ZIP The Orville S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Orville (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Orville S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S02E04

11.3.2021 22:03 sasaalexandr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Krásně přeloženo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D